Ученик волшебника

Часть первая

 

Предисловие

Утренний  прохладный ветерок приятно гладил лицо, а солнце, еще не забравшееся высоко, уже начинало припекать, обещая жаркий денёк. Воздух был наполнен ароматами поздней весны.

Выехав из города, всадник миновал небольшой полесок и держал путь в направлении предела волшебника Альберта. Птицы устраивали незамысловатые игры, весело щебеча и прячась в пышной листве.

Конь ехал медленно, лениво постукивая копытами по твердому грунту, да Джек особо-то никуда и не торопился, разве что, надо было, как можно скорее, вернуться в замок Альберта и объясниться о причине трехмесячного отсутствия. Хотя на самом деле причин было несколько.

Джек подъехал к границе предела Альберта, которая представляла из себя широкую реку. На противоположном ее берегу дежурили пять суровых охранников, а из-за стены  на всякий случай то и дело поглядывало несколько волшебников. Волшебник Альберт был очень осторожным человеком и старался как можно лучше обезопасить себя и своих учеников от всякого рода опасностей.

Джек знал, что из замка постоянно следили за всем происходящим в пределе. Несколько смотрителей наблюдали за территорией предела в подзорные трубы, готовые в любую секунду оповестить о нападении. По всей площади предела одновременно патрулировали несколько конных отрядов, в каждом из которых было по три-четыре волшебника. А огромное количество отложенных заклинаний и щитов предоставленных охранникам давало возможность отразить нападения одаренных и самим наносить ответные удары.

Отложенные заклинания - это и есть по сути те же самые заклинания, которые заключены в различные предметы, например сферы, шкатулки, бутылки и так далее… Чтобы запечатать одно, даже самое слабенькое заклинание в какую-либо вещь, нужна куча времени, например на воздушный комок(не самое сильное заклятье) требуется около десяти часов, это если волшебник еще и умелый. К тому же это очень сложная и кропотливая работа и не все волшебники способны запечатывать магию в вещи. Но волшебник Альберт был из тех, кто был мастером в данной профессии, и потому все его ученики владели этим магическим ремеслом. Некоторые из них были даже приглашены в «Гильдию Сфер» для производства отложенных заклинаний, эта гильдия, кстати, крупнейшая по товарообороту отложенных заклинаний во всем королевстве.

Охранники еще издалека разглядели Джека, а когда тот подъехал, они даже не спросили, кто едет (хотя должны были, ведь приказы не оспариваются).

-Доброе утро, волшебник Харбар! – Прокричали охранники. – Ну и долго же вас не было!

Джек приветливо помахал рукой им в ответ, воздержавшись от лишнего напряжения связок.

-Открыть ворота! Опустить мост! – Выкрикнул один из них.

Сначала открыли ворота, откуда около дюжины охранников выволокли к реке какую-то большую деревянную конструкцию, представлявшую из себя огромный прямоугольник. Джек даже не смог сосчитать сначала, сколько на ней колес. Затем один из охранников дернул за какой-то рычаг, и деревянная штука, грохоча, молниеносно начала разлаживаться и вытянулась к противоположному берегу, образовав огромный мост, по которому спокойно проехала бы небольшая конница.

«Да! Многое поменялось!» - думал Джек.

Как только Джек проехал через мост, несколько охранников совместными усилиями опустили рычаг и мост, вновь грохоча, сложился, превратившись в большой прямоугольник на «Раз, два, три…. Семь, да умножить на два, хм… шестнадцати колесах» - посчитал Джек. Он никогда не увлекался точными науками.

-Что-то поломалось, да? – Усмехнулся Джек. - Еле-еле опустили рычаг.

-Да нет. Это специально так. – Глупым образом, искривив губу, изобразил отрицание здоровый охранник. - Во избежание покушения. Представьте, что кто-то выбежит и резко дернет рычаг, когда по мосту кто-нибудь будет ехать? Поэтому разложить его легко, а чтоб сложить нужно пятерых таких, как я. – Постучал он себе по груди..

-А кто это придумал?

-Один из старших учеников Альберта, Элсон кажется. Он объединил технические и магические знания, сделав складной мост.

«Неплохо. Старина Альберт явно должен был оценить такое изобретение, ведь он так трясется за безопасность в своем пределе. Вот и прогресс.… А ведь меня не было всего три месяца!».

Элсона долго переманивали различные гильдии, но остался верен Альберту и Гильдии Двух Рек.

Джек приударил пятками в бока своего коня и, проехав в ворота, вступил на территорию предела.

Это было очень красивое, холмистое место, с маленьким, чисто символическим лесом. Казалось, весь предел был обтянут неосязаемой аурой. Он представлял собой большой прямоугольник: две реки, спускавшиеся с Саянских гор, странным образом текли параллельно, на расстоянии пару сотен метров друг от друга, неугомонным дуэтом пересекая полматерика, а рядом со столицей городом Келион, сливаются в единый порыв водной стихии. Между этими реками были прорыты два канала, образуя огромный прямоугольник. А чтоб это было не ущербно для природы, Альберт позаботился о том, чтоб количестве вытекающей воды из одной реки в другую через первый канал, было равно количеству прибывающей через второй.

Весь предел был покрыт великолепным зеленым газоном, а Альберт с помощью магии поддерживал определенную высоту и качество травы. Многие волшебники пытались узнать секрет этого заклинания, но все попытки изобрести нечто подобное заканчивались неудачами.

А по середине предела красовался огромный замок Дент. Замок назвали Дентом в честь Великого Мага Дента Зорандера. Именно такой замок – мечта любого волшебника, но достичь подобного удостаиваются единицы, неслучайно в их числе оказался Сарсиний Альберт.

Джек  знал все возможности Альберта и его самого, как облупленного, но никогда не решился бы с ним сражаться. Не потому что боялся, а лишь потому что они были давними знакомыми, и он никогда бы не простил себе смерти Альберта, а что на счет самого Альберта, то Джек сомневается, что тот стал бы сильно горевать по нему.

Добравшись до замка, Джек отдал коня подоспевшему ученику, который отвел лошадь в конюшню.

Зайдя в замок, он еще четверть часа добирался до комнаты Альберта по длинным лестницам и коридорам. По пути то и дело попадались приветливые ученики.  Заглянув в дверь, Джек увидел Альберта и помощника Оуна, занятых разбором бумаг.

-Сейчас, Джек. – Не поворачиваясь, сказал Альберт. – Подожди две минуты.

«Меня не было три месяца, а тут еще две минуты! Ладно». Джек присел на стул возле входа и стал ждать.

Спустя две минуты Альберт встал из-за стола и, улыбаясь сквозь бороду, подошел к Джеку.

Альберт был высокого роста, имел довольно хорошую физическую форму, хотя не пользовался этой силой, выглядел еще далеко не стариком, но старался поддерживать образ, повидавшего сей мир волшебника (коим он и был), и потому носил небольшую черную бороду.

-Здорово, старина!

-Здравствуй, Сарсиний Альберт! Здравствуй Палон Оуэн!

-Оуэн, - повернулся он к помощнику, - иди, собери учеников для визита в город.

-Хорошо, Сарсиний. – Кивнул волшебник Оуэн, поняв намек, и вышел из кабинета.

-Ну, рассказывай, что за невероятные приключения задержали твое отсутствие на три месяца.

Джек подошел к окну и окинул взглядом длинный предел. С высоты, на которой они

находились, часть предела, которую можно было увидеть в это окно была, как на ладони. Маленькие человечки гуляли по пределу и миниатюрный отряд, с маленькими лошадками, казалось, невыносимо медленно передвигался по земле.

-Сарсиний, - не поворачиваясь, говорил Джек, - то, что я тебе сейчас расскажу, может изменить всю твою жизнь.

-Ты о чем, Джек? – Поднял брови волшебник Альберт. – Что ты говоришь?

-То, что я тебе сейчас расскажу, может изменить всю твою жизнь. – Монотонно повторил Джек.

-Железный Джек! Тебя же так называют, но прозвище железный никак не соответствует тебе, ты не был на месте работы три месяца! Ты бесконтрольный, неорганизованный размазня! На задание тебе дали три недели. - Краснея от злости, говорил Сарсиний. – А вы кормите меня сказками про какие-то тайны, которые изменят мою жизнь. Что ж, если вам кроме этого нечего сказать, то можете говорить.

-Сарсиний! – Повернулся Джек. – Я говорю с тобой на полном серьезе. Я работаю у тебя уже около двадцати лет, я не стану с тобой шутить! Если я тебе это скажу, то ты неминуемо будешь замешан в политических интригах.

-Хватит говорить загадками, я зол! Так что просто скажи!

Джек посмотрел в бесконечность зрачков своего собеседника, стараясь увидеть, какое выбрать единственно правильное решение.

-Идет война. – Отчеканил Джек.

-Что?

-Война. Ты должен решить, на чей ты стороне.

Сарсиний все же воспринял эту информацию с должной серьезностью.

-Хм. –  Волшебник Альберт почесал свою короткую бороду. – Но почему это должно изменить мою жизнь?

-Война будет кровавой, Сарсиний.

Волшебник Альберт нахмурился и начал вышагивать по своей комнате.

-Я думаю, ты знаешь, на чьей мы будем стороне. – Продолжая думать, говорил Сарсиний. - На своей! Мы запасемся припасами на несколько месяцев и переждем войну. А любого, кто сунется сюда, ожидает незавидная судьба. Здесь я – Сарсиний Альберт и лучшие молодые волшебники Аламании.

-Керсонцы ничего не знают, они будут обескуражены нападением.

-Значит, им придется тяжело. Ух этот король Фридрих! – Потряс он кулаком.

-Альберт, любой из твоих учеников может быть завербован королевской гильдией.

-Глупости! Они все верны мне. – Махнул рукой Альберт. – Кстати, Джек, откуда у тебя эта информация?

-От волшебника, который все рассказал очаровательной даме с золотыми волосами. Этот волшебник – член королевской гильдии.

-Что? И ты поверил. Какой-то пижон хвастался перед бабенкой?! Создатель! Ты еще более наивен, чем та смазливая девчонка.

-Он рассказал ей это, после того, как она подчинила себе его хань и лишила его воли.

Альберт вновь нахмурился.

-Ну и дела! Разве есть на столько сильные колдуньи?

-Не буду сейчас углубляться в пояснения и пересказывать, как я стал свидетелем такой удивительной сцены, но скажу одно, что я успел подтвердить эту информацию, закрепившись самыми ценными для меня источниками. Меня нашел друид Эрналд Хитрый, и он сказал мне, что всем им – друидам с Арийского леса каждый день снится один и тот же сон. – Джек сделал небольшую паузу. – Идет Война.

-Или ты окончательно спятил, или мир перевернулся с ног на голову. – Встряхнул головой Альберт. - Какие друиды с Арийского леса? Арийского леса – не существует. От границ Фиолии на запад все уничтожено великой засухой. Там лишь пустыня Ивураха.

-Все так думали. Но она не бесконечна! Пустыня она до степей, а за ними Арийский лес. Да, пересечь человеку пустыню не возможно. Да и птицам и другим животным тоже. Кроме животных, живущих под землей, например кротов.

-И что?

-Друиды открыли мне один из своих секретов, чтобы я мог добраться до мира и предупредить

тех, кого я считаю нужным предупредить, и кого мне сказали предупредить.

-Что за секрет?

-Трансформация человеческого тела.

-Глупости! Ты сумасшедший! Хочешь сказать, что ты… - Сарсиний чуть не проглотил язык.

Джек исчез, одежда его упала на пол , в которой он только что был, а рядом кот. Кот встал на задние лапы и начал танцевать, вытянув перед собой передние. Сарсиний заворожено наблюдал за этой сценой.

Затем кот подбежал к столу и запрыгнул на него, взяв перо начал что-то писать на листе бумаге, а Сарсиний, как вкопанный стоял и наблюдал за этой сценой. Потом он сильно встряхнул головой, но ничего не исчезло.

-Это ты Джек?

Кот оскалил зубы, изобразив улыбку и закивал.

-Мяу, мяу.

Дописав, он протянул лист бумаги волшебнику Альберту. Он принял от животного этот листок, на котором неплохим подчерком было написано несколько предложений, но сверху красовалась надпись:

« Читай вслух!»

Альберт посмотрел на кота, тот утвердительно закивал.

 -«К Сожалению, это превращение отнимает очень много сил и обратная трансформация возможна лишь примерно через неделю…»

-Мяу… - Раздалось разочарование.

-Может, я продолжу?

Кот махнул хвостом и отвернулся в другую сторону. Волшебник вернулся к листочку.

-«Но Сарсиний! Запомни! Никому ни слова. Скажешь всем, что я был отправлен на новое срочное и секретное задание. Весь твой, кот Железный Джек. Ха-ха-ха…»

Кот упал на ковер и как сумасшедший начал крутится по полу, изображая смех. Альберт засмеялся.

-Не плохо! Фу! Итак, «не забудь сжечь письмо и развеять пепел на ветру.» Понятно.

Развеять по ветру пепел необходимо, если на листе хранилось что-то важное, так как опытные волшебники могут восстановить из пепла бумагу, абсолютно целую.

После того, как волшебник Альберт расправился с письмом, он вернулся к коту.

-Значит ты превратился в крота и добирался до Фиолии под землей? Так?

-Мяу. – кивнул кот.

-А там ты превратился в человека и невообразимым образом достал одежду, деньги, лошадь и приехал сюда?

-Мяу.

-Ладно. Я поеду в город, и как бы возьму себе кота. А потом его придется уничтожить.

-Мяу?!

-Чтоб ты заменил его. Это жертвы. Они необходимы.

-Мяу. – Грустно согласился Джек.

-Назову тебя Веник.

-МЯУ! – Джек вновь запрыгнул на стол и, взяв перо в руки, написал там одно слово.

Сарсиний прочитал.

-Что? Дракон? Да ты что!

-Мяу! – упрямо проговорил кот.

-Нет. Ты будешь Крот.

Кот закатил глаза наверх и махнул лапой.

-Так, я пока закрою тебя здесь. Хорошо?

Кот лапой указал, на кучу одежды, в которой он находился.

-Ах да! – Сарсиний быстро подбежал и поднял одежду. – Спрячу в сундук.

Спрятав, волшебник надел новый, шитый серебром балахон.

-Все? – обратился он к Кроту.

Кот Крот лапой указал себе промеж ног.

-О нет! Ты хочешь в туалет?

-Мяу!

-Черт!

Сарсиний окинул взглядом комнату и решение явилось незамедлительно, он взял со своей полки серебряный поднос, который ему подарила одна из его обожательниц. К слову он, Альберт в этом деле был не промах.

-Вот! Вылежишь потом его, понял?

-Мяу?!

-Шучу. Эх ты! Был Железный Джек, а теперь Джек Крот. – Издевательски произнес Альберт, особенно выделяя слово Крот. - Ладно, я тебя закрываю.

Сарсиний вышел и захлопнул дверь, но через секунду она вновь отворилась.

-Кстати Джек, моя жизнь так и так бы изменилась, просто теперь я знаю, когда это будет.

-Мяу, мяу. – Покачал головой кот.

Сарсиний вышел. Джек запрыгнул на кресло, свернулся калачиком и закрыл глаза, ему хотелось увидеть кошачий сон.

«Мяу! Ничего ты не знаешь, Сарсиний, я тебе еще ничего не рассказал… Мне надо быть уверенным. Мяу. Время покажет, стоит ли тебе это рассказать…»

 

                                                                                      

 

                  1 глава

-Постой Грэг! - Фил испуганно схватил Грэга за рукав балахона, - Давай не будем а? Ты же не хочешь преждевременное испытание болью?

-В наказанье есть искупление. - Спокойно произнес Грэг.

-Я не хочу наказанья! - Фил широко открыл глаза, - если б я с самого начала знал чего ты хочешь! Я тут не при чем, я возвращаюсь.

-Ты вышел из замка во время сумерек, - прошипел Грэг, - ты хочешь сказать, ты ни в чем не виноват? А как же второе табу ученика волшебника: "Не  выходить за территорию щитов и реки без предупреждения и сопровождения охраны"? - в Ост-Одоне не очень любили волшебников, а вернее просто ненавидели, и многие местные банды выплатили не малую сумму за одну только голову ученика волшебника. 

Причина заключалась, почти в том же за что не любят и эльфов, и гномов – потому что они другие и их меньше. Хотя выучится на волшебника четвертого класса мог обычный человек. Но для этого ему пришлось бы потерять сначала около года на выработку начальных умений, а потом, как и обычные маленькие одаренные, ходить долгие годы в подмастерьях у своего волшебника. Тем более, что обучение невообразимо дорогое, и не по карману обычным людям, даже среднего социального класса. А богатым людям или не хватало воли выучится, или не хватало способностей. Поэтому почти все волшебники – те, кто родился с искрой дара.

Вообще существует пять классов волшебника: пятый – самый слабый, и так далее, в порядке убывания до волшебника первого класса, потом Посвященный волшебник, затем Высший волшебник, а затем уже Маг. Некоторые выдающиеся личности удостаивались звания Великий Маг.

-Так ведь Фил? - говорил Грэг продолжая идти.

-Но мы еще не пересекли реку. Давай вернемся.- Умолял Фил.

-Нет! - отрезал Грэг. 

-Нас точно заметят смотрители! Ты забыл? В свои трубы они могут видеть ночью! Помнишь, Элсон показывал?

-Не беспокойся! Сегодня на Северо-Восточную сторону предела как раз он и дежурит, и я попросил его о небольшом одолжении.

-Создатель! Зачем ты меня в это втянул? – Воскликнул Филипп.

-Не кричи, а то разбудишь всю охрану, - ухмыльнулся Грэг, - И тем более смысл возвращается, если мы прошли уже большую часть пути.

Фил укоризненно посмотрел на улыбающегося Грэга, но решил промолчать, смирившись с тем, что разговор ничего не даст. По правде говоря, спорить с Грегором – все равно, что стоять и на повышенных тонах спорить с горой или с деревом. Он всегда имел в кармане парочку разоружающих аргументов.

Прохладный ночной воздух внушал Грегору уверенности, и его не покидало какое-то необычное ощущение свободы. Под ногами то и дело взлетали мотыльки и ночные насекомые, излучая свет своими крылышками. В эту ночь было полнолуние, и этот круг казался почему-то больше чем обычно. 

Друзья подождали, пока проедет очередной ночной патруль, и, пройдя мимо холма, свернули в сторону главных ворот.

Подойдя к стене, Фил немного приободрился.

-Аха! - Торжествующе воскликнул Фил, - Кажется, ты выучил заклинание, как надо летать, чтоб перебраться через стену. - Съехидничал он. – Может, научишь меня?

Грегор ничего не ответил и лишь направил обе руки на землю перед замком, и она в одно мгновение исчезла и на том месте появилась яма.

-Долго ж я копал ее. Хотя нет! Еще дольше я расщеплял дыру в стене под землей. Хотел сначала полностью подкопать, но вовремя понял, что до такой глубины мне пришлось бы копать всю жизнь, хе.

Филипп восхищенно посмотрел на друга.

-Какое ты использовал заклинание, чтоб расщепить стену? – Удивленно спросил Фил.

-Тебе все расскажи! – Ответил Грегор, довольный реакцией друга. – Ты все равно не знаешь. Меня Элсон научил. Говорил, что сам частенько убегал из замка в нашем возрасте, использовав это заклинание.

-Так, наверное, осталась старая дыра, по которой он бегал?

-Нет. Элсон часто хвастался друзьям, и кто-то его выдал. Альберт залатал дыру, а Элсона сначала выгнал из замка, но через месяц Элсон вернулся и умолял на коленях вновь взять его в замок.

-Помню, было что-то такое. А когда ты успел стать с ним друзьями.

-А мы и не друзья. Он просто хороший парень. – Пожал плечами Грег.

-Так что все-таки за заклинание?

-Это заклинание из Магии Ущерба, ДРОБЛЕНИЕ.

-Ну ты даешь, Грэг! – Пожал он другу руку.

-А что еще ты от меня ожидал? Что мы будем перепрыгивать через стену? Это же я – Грег! Которого ты знаешь не один год! Да и заклинание это у меня честно не очень получается. Три недели долбил эту пяти метровую стену. Элсон бы за час справился.

-Стой! Но ведь Альберт защитил стену от подобных заклинаний.

-Но не под землей! – Помахал пальцем Грегор. – Я подкопал яму и там уже в углублении использовал на стене это заклинание.

Услышав вдалеке приближающийся стук копыт, они по очереди быстро залезли в яму и перебрались на другую сторону стены.

-А реку вплавь будем? – Покосился Филипп. – Или ты все предусмотрел?

-Пока лучше отдохнуть. - Сказал Грегор и охнув, будто старик, медленно сел. – Скоро приплывет лодочник.

Они стали ждать его, заняв это время каждый собственными мыслями. Грег думал, что сегодня особый день и размышлял над тем, почему именно он такой особенный. Легко, наверно, догадаться о чем думал Филипп..."Кой черт меня понес сюда?". Но Филипп понимал, что все равно не смог бы бросить друга, и надежда была отговорить его, которая безуспешно провалилась. Через несколько минут стал слышен тихий шум волны от вёсел и скрип уключин. Они на всякий случай приготовили ослепляющие заклинания, ведь лодочник мог продать их какой-нибудь банде, и в их ладонях засверкали огоньки. Но Грэг был абсолютно убежден, что риск оправдан, и в крайнем случае они без проблем справятся с кучкой головорезов.

-Пароль. - Грозным голосом спросил Грэг, прислушиваясь к чему-нибудь подозрительному.

-Слава Великому Грегори! - сказал лодочник.

С виду ему можно было бы дать лет эдак пятьдесят, но это из-за частого употребления крепких зелий. Странно было то, что он до сих пор не утонул, где-нибудь пьяным.

-Ничего себе парольчик! - презренно проговорил Фил.

Грег, ухмыляясь, бросил взгляд в сторону Фила, будто говоря - "Да я такой," и обратился к лодочнику.

-Ты один, старик?

-Да, волшебник. - Ответил он.

-Если что, - угрожающе говорил Грег, - я в одно мгновенье превращу тебя в лягушку.

Лодочника было смутно видно, но они заметили, что при этих словах он вздрогнул. Когда он подплыл, они забрались в лодку, и начали переправляться на другую сторону.

-Большая луна сегодня. – Гребя, сказал старик.

-Ты разве не знал? – выпучив глаза, уставился на него Грегор.

-Чего?

-Как чего? – Подхватил Фил. – Сегодня же годовщина смерти вампира Цыриуса.

Лодочник недоверчиво посмотрел сначала на Грега, который чуть видно съежился, потом на Фила, который стал испуганно оглядываться назад.

-Ладно вам старика пугать! – Не без страха сказал он. – Их не существует уже давно. Всех переубивали.

-Ты так уверен? – Мистическим тоном говорил Грег. – А вот я сегодня был на кладбище и видел там…

-Ав! – Схватил сзади лодочника Фил.

Лодочник готов был закричать, но Грег подскочил и закрыл ему рот. Старик дергался и пытался вырваться.

-Чщ-щ-щ! – приставил палец к носу Грег, глядя в испуганные глаза лодочника. – Шутка!

И Филипп с Грегом сели в лодку, держась за животы от смеха. А лодочник испустил вздох облегчения.

-Шутники! Так и убить можете. – Проворчал он.

Добравшись до берега, лодочник получил уговоренную плату и поплыл восвояси.

-Куда же мы идем? - спросил все же Фил, понимая, что деваться некуда и потер руки. - А командир?

-Ты же знаешь... - лениво проговорил Грег.

-Я так и знал! В город, в какое-нибудь злачное местечко, да?

-Точно! – Воскликнул Грегор. - Я больше не могу жить в этом строгом режиме. Я хочу расслабиться.

-Альберт запрещает одаренным пить спиртное, но… давай расслабимся! Смотри, чтоб все это у тебя переварилось, а не как в прошлый раз в погребе в замке Альберта... - улыбнулся Фил.

Грегору не особо понравилось, что Фил воссоздал неприятное ему воспоминание, но промолчал и повел Фила за собой.

-Но в этих балахонах, нам даже за городом опасно находится. – Проговорил Фил.

Грэг посмотрел на Фила, как на сумасшедшего и скептически покачал головой. Они зашли недалеко в лес. Грег достал из-под пенька два мешка и кинул один Филу. Там была обычная одежда: пару неярких штанин и довольно приличные рубахи. Друзья быстро переоделись и отправились в город через Северные ворота.

-Продуманный ты парень Грег.

-Безусловно!

-А, кстати, где ты научился превращать людей в животных? - издевательски прищурился Фил. – Элсон научил?

-У темных эльфов, Филипп Манн, у темных эльфов! - Ответил Грег и больно ткнул друга пальцем в ребра.

                                                            

                                                                          * * *

Они вошли в тускло освещенное помещение. Это был зал, который битком был набит самым разным народцем: от бормочущих стариков до немногословных верзил. Некоторые играли в кости, в карты, кто-то переговаривался. В заведении играли бродячие музыканты, а безнравственные девицы разносили напитки, лихо виляя задницами. Грегори и Филипп подошли к свободному столику и сели.

-Эй Грег, смотри, - Фил показал пальцем на дальний столик, - тот мужик с одним ухом зажимает рыженькую красотку. Вмешаемся? А герой? А?

-Нет. - Отрезал Грег.

-Нет? - удивился Фил, поражаясь, что Грег усмирил свой, обычно горячий пыл. - Ну и правильно. От этих женщин только одни проблемы.

-Неправильно, - безразлично проговорил Грег, - просто…

Тут Фил не выдержал.

-Слушай! Ты долго будешь испытывать мое терпение? - выпалил он.

-Ну не знаю, может быть, как получиться. - Продолжал издеваться Грегори, произнося несвойственным ему писклявым голосом, чтоб еще больше взбесить Филиппа.

Тут к ним вовремя подсел какой-то паренек.

-Почему вы ничего не берете? - интересовался он. Видимо хотел что-то продать, заодно поинтересовавшись, есть ли у них деньги.

-А что? Так интересно? – Дерзко посмотрел на него Грэг.

-Да нет, просто…

-Черт! Парень, иди и закажи нам два огненных виски, - перебил его Фил.

-Конечно. - Просиял он, - только кто вас потом потащит домой? - прищурившись, спросил парень.

-Не твое дело. - Встрял Грэг и кинул на стол монету. - Если что останется, купишь себе чего-нибудь.

-Да, господин.

Полчаса спустя, слегка подвыпившие, они сидели за столиком и разговаривали в открытую на политические и государственные темы, привлекая к себе тем самым не самое хорошее внимание.

-Какой должно быть придурок Король Фридрих! - говорил Фил, - Как он посмел отдать приказ казнить троих волшебников, которые защищали его жизнь.

-Говорят, они были соучастниками покушения. - Возразил Грег.

-Нет! - стукнул по столу Филипп, - Очевидцы говорят, они яростно боролись с бандитами и в итоге спасли его жизнь.

-А еще многие говорят, что один из волшебников пустил в короля огонь волшебника.

-А еще говорят, один из волшебников сбежал.

-А еще говорят он из нашего города.- Продолжал разговор Грег.

-Да, а еще.....

Дальнейшие слова Филиппа для Грегора потеряли всякий смысл, на него смотрела рыжеволосая красавица. Она смущенно отвела взгляд и вновь искоса посмотрела на Грега, продолжая бессловесное кокетство. 

-Куда ты пялишься, сукин ты сын? 

Грег повернулся на незнакомый голос. Перед ним стоял тот самый одноухий амбал. Он был ростом близок к шести футам. Отвратительный шрам шел от рта до отрезанного уха.

-Ты прав. Твоя мать - сука, а теперь отойди с прохода. Ты загораживаешь мне весь вид. -

Амбал запыхтел, потом достал нож и приставил к горлу Грега и сказал:

-Повтори, что ты сказал ублюдок!

В одно мгновенье в зале повисла тишина. Все взоры были устремлены к их столику. Грег посмотрел в глаза испуганному Филу и весело ему улыбнулся. Неожиданно зал осветила вспышка. Все прищурились от яркого света, через мгновенье тишину разорвал крики амбала, выцарапывающего себе глаза.

-АААААААААААААА! – доносилось из его пасти.

-Волшебники! - прошелся шепот по всему помещению. 

Все боялись пошевелиться. И вдруг в игру вступил Фил. Он встал на стол. Все сразу замолкли. Слышны остались лишь всхлипы и причитания амбала.

-Люди! - громко произнес он. - Мы не причиним вам вреда. Мы пришли сюда отдохнуть из замка волшебника Альберта. Мы его ученики. Мы просто хотим отдохнуть. Всем ясно?

-Убивая, таких как мы? - спросил бородатый мужчина, с наглым выражением лица и маленькими глазами.

Легкий шепот возмущения прошелся по импровизированной публике.

-Нет. Этот человек сам нарвался, вы все видели, не так ли? – на этот раз раздалось неохотное одобрение. Фил усиленно вглядываясь посмотрел на бедалагу-верзилу. - Он, кстати еще жив… А теперь, за беспокойство, причиненное вам - всем по "огненному виски"! – Победно вскрикнул Филипп.

 Теперь зал взорвался одобрением и овациями. Фил спрыгнул со стола, подошел к стойке и кинул золотую монету хозяину забегаловки.

-Всем по "огненному виски". - Взмахнул руками Филипп и повернулся к публике.

-Да, волшебник. - Радостно выкрикнул бармен и начал подряд заполнять стаканы с огненным виски.

Заиграла музыка, продолжились незаконченные разговоры. Ослепшего амбала выволокли из забегаловки.

Отойдя от стойки, Грег схватил Филиппа за плечи:

-Ты молодчина, Фил.  Я думал уже будет побоище. Но ты спас этих людей от меня, - пошутил Грег, - Воистину создатель одарил тебя не только магическим даром, но и ораторским! Мы легко отделались.

Фил освободился из объятий Грега.

-Не думаю, что так уж легко. Ты наверное слишком пьян чтоб думать, да у тебя глаза как сталь блестят,  - процедил Фил, - скоро сюда набегут те кто не очень нас любит и не очень боится. И все из-за тебя.

-Ты прав. Пойдем обратно. - Рассеяно сказал Грег, не став отрицать обвинение.

Они вышли из питейного заведения, пройдя мимо ворочающегося амбала. Грег потянулся и зевнул.

-А-а-а-а мало было, мда. - сквозь зёв говорил он.

-А как мы обратно попадем, ты надеюсь, продумал? - гневно спросил Фил.

-Аха... За мной! Вперед! - подпрыгнул Грегор и изображая бег, засеменил побежав вперед Фила.

Фил покачал головой, очередной раз убедившись, что пить Грегу не стоит.

Они направились в ту сторону, где их должен был ждать лодочник. У Грега явно еще не прошло возбуждения от приключений в пивнушке и прилива адреналина  вперемешку с крепким напитком. Друзья шли молча, но Фил все же переборол обиду. (как никак друг)

-Ты тоже был не плох. Не знал, что ослепляющее заклинание у тебя так хорошо получается. Ты чуть аж меня не ослепил!

-Спасибо на том. - Кивнул Грег, обрадованный тем, что они снова помирились.

-Но, Грег! А что если бы он без предупреждения просто перерезал тебе глотку? – Сдвинул брови Филипп. – Или ты знал, что он не перережет.

-Не знал! – Засмеялся Грег. – Тогда бы я был трупом и ты бы оправдывался перед Альбертом, аха-ха!

Филиппу слегка толкнул друга за глупую шутку, но ему этого хватило, чтоб свалится на землю.

-Вставай пьяница!

-Сыйчас! А если честно, то это правда: Я не знал, что он выхватит нож, и он мог меня спокойно убить.

Фил за локти поднял друга и они продолжили путь.

Темные трущобы ночного города не пугали друзей, скорее наоборот: пройди они мимо очередного темного угла, как какой-нибудь бездомный пытался стать невидимым, прячась под грязными простынями.

После того как они повернули в последний переулок на пути к лодочной, перед ними возник темный силуэт.

-Так, внафит выфли прогулятца, да детифки, - услышали они противный, шепелявый голос, уже готовясь применить самозащиту, - Гхрегохри и Филипп, уфеники волфебника Альбехрта ефли не офибаюфь? - на его пальцах заиграл синий свет.

Грег и Фил переглянулись и пустили в незнакомца молнии, оба вложили в удар большую силу. Волшебник лишь ударил молнии ладонями, отсекая их одним движеньем.

-Фто ва детфкие игхры? – Усмехнулся он.

Сообразив, что дело не ладное друзья пустились в бегство. Они побежали к причалу, теперь уже за своей спиной ощущая дыхание магии. Теперь друзьям придется оббегать две улицы. Они бежали по городу изо всех сил, но проклятый волшебник не отставал. Грег на мгновенье повернулся и увидел...да! Это несомненно был огонь волшебника, который мог испепелить человека в одно мгновенье. И он летел прямо на них! Раньше он видел только небольшой шар(примерно с кулак), когда учитель демонстрировал на обучении.

-Быстрее Фил!

-Бегу, бегу.

Они повернули в переулок. Шар врезался в стену и пустое здание, видимо предназначенное для хранения овощей, обвалилось, когда они пробежали несколько метров. Остановившись на мгновенье, они оглянулись и побежали дальше. Но не пробежали они и пятидесяти метров, как перед ними предстал тупик.

-Придется драться. - Вымолвил Фил.

-Попробуем прорваться, прыгнув с двух сторон. Я пущу ослепляющее заклинание.

-А я попробую создать Густую Вуаль. - Быстро договорились они.

И друзья стали ждать, встав в гордую стойку (как два волшебника на обложке художественной книжки Аламанского поэта Айрека Поланда), приготовившись к битве. Прошло уже несколько минут и они уже стали удивленно переглядываться. Но не сменили стойки. Но и через пять минут никого не появилось.

-Думаю, он нас потерял. - Обрадовался Грег.

-Пошли отсюда скорей. - Только и сказал Фил.

И внимательно оглядываясь, друзья направились к лодочной. Проходя мимо груды обломков здания, Грегори заметил торчащую из под обломков руку.

-Стой, Фил! Тут кто-то есть.

-Да, и в правду. - Пригляделся он.

Они начали доставать человека, разгребая и откидывая камни. У них возникло предположение кем мог быть этот несчастный, которого завалило камнями.

-Смотри это же тот самый волшебник, - удивился Филипп.

-Ах, как мне жаль! - картинно произнес Грегори, изображая актерское мастерство. - Мы только познакомились!

-Как ты можешь шутить, когда нас чуть не отправили к Владетелю, Грег! Что это у него за символ на плаще?

Они вытащили, наконец, тело полностью и попытались разглядеть символ при лунном свете.

-Создатель!

-Что? Что это за символ, Грег? - Заволновался он.

-Гильдия Волшебников охраны императора.

-Не может быть, - возбужденно воскликнул Фил. - Как он здесь оказался?!!

-Меня больше интересует как он узнал наши имена, - задумался Грегори, - и думаю, нам еще предстоит это узнать.

-Что ты имеешь в виду?

-Сам не знаю. - Покачал головой он. - Но узнаю. У меня есть один хороший знакомый в городе. А пока что...

И он начал обыскивать мертвеца.

-Ты что делаешь? Не мародерствуй! Я займу тебе денег!

-Да нет! Я не деньги ищу.

-А что?

-Он волшебник… значит… - говорил Грег продолжа рыскать по карманам, поясу и под плащом, - Вот! - восторжествовал он показывая мешочек Филиппу.

-Это же колдовской песок! Духи! Это стоит целое состояние.

-Повторюсь, деньги мне не нужны. Я использую его в своих целях.

Они уже собирались уйти, но тут Грег заметил - что-то блестящее торчало из сапога. Он быстрым движением достал. Это оказался небольшой жезлик. Но он излучал непонятную магическую ауру.

-Что ты там еще нашел? - спросил Филипп.

-Ничего.

-Ну, тогда пошли. Чего ты ждешь?

-Да, да, пошли. - Откликнулся Грег, спрятав жезл за пазуху.

                                    

                                                         

 

                                                       2 Глава

Сарсиний Альберт вышагивал по своей большой комнате. Перед ним, опустив головы, стояли Грегори Хонор и Филипп Ман. Комната была роскошно украшена: от позолоченного стола, на котором располагались кучи бумаг, до огромной кровати. Окна были просто огромными, сквозь которые в комнату проникало много солнечного света. Помимо этого в комнате стояло около десятка шкафов с книгами и диковинными вещицами. На полу был великолепной отделки ковер, А на некоторых полках стояли непонятные Грегу и Филу вещицы, видимо связанные с любительскими исследованиями Альберта. У него вообще была мания антикварных, старинных волшебных вещей, многие таили огромную опасность, так например, в весьма отдаленной стране Иларии или иначе именуемой Иларское царство, группа волшебников изучающих Ящик Аргана невольно вызвали ураган, унесший жизни тысяч смертных. Благо Альберт был лучшим и даже чуть не одним ТАКИМ специалистом в области древних магических вещей. Альберту же на вид было лет сорок-сорок пять, хотя на самом деле было около шестидесяти и черная небольшая борода никак не вязалась с его внешним видом. Он был высокий и властный, добрый, но довольно вспыльчивый и если его разозлить, мог быть достаточно жесток.

Черный кот забежал в комнату и словно зритель уселся на кресло и стал наблюдать за тем, как волшебник Альберт словесно расправляется с двумя юными чародеями.

-Неужели ты думал что я... - Начал он, обращаясь к Грегору.

Грегор был ростом около шести футов, но на учителя смотрел снизу вверх. С черными, уложенными на правую сторону волосами. Худощав, но жилист, у Грега были большие карие глаза и прямой правильный нос, который так нравится девушкам.

Родом он был из огромного портового города Тун. Отец его имел свою лавку и торговал диковинными вещами, которые по старым связям скупал у заморских купцов по низким ценам. Так за несколько лет он скопил целое состояние. Поэтому маленький Грегори жил в достатке и особо ни в чем не нуждался.

Как-то вечером Грег играл с другими мальчишками в сражение деревянными мечами. Один из мальчиков напал на Грега сзади и, не рассчитав силу, ударил его по голове. Грег упал на землю, схватившись за голову. В шоке, посмотрев на обидчика, который в этот момент смеялся над ним. И его обида сменилась яростью, сам того, не понимая, Грег высвободил свой хань. Мальчик умер, но не от магии. Он, испугавшись, побежал оттуда прочь и попал под копыта отряду всадников, ехавших через город. Дети, вернувшись домой, по-видимому, рассказали все своим родителям, так как не прошло и часа после события, как у дома Хоноров собралась разъяренная толпа, видимо родители всех местных детей, они требовали отдать мальчика.

-Не прячьте ведьмака!

-Смерть нечистому!

-Смерть! Смерть! Смерть! - Кричали они в ярости.

Второпях взяв все самое ценное, они выбрались через задний ход и добежали до первой конюшни. Купив самых выносливых лошадей, они сбежали из города.

-Куда мы бежим, пап? На поиски приключений да? - радостно спрашивал маленький Грег.

-Да, - улыбаясь говорил отец, - мы будем искать сокровища!

Грег действительно воспринял побег, как яростный порыв отца найти сокровища и старался поддержать отца, чтоб тот не отчаивался и продолжал поиски.

Но вскоре маленького Грега начали мучить головные боли. Родители думали, что это из-за того, что его ударили по голове, но боли долго не проходили. И тогда они начали подозревать, в чем дело.

Когда человек рождается, практически невозможно узнать будет ли у ребенка дар (кроме колдуний наделенных именно такой способностью, и потому они за деньги могут сказать, будет ребенок одаренным), и это остается тайной до тех пор, пока ребенок в первый раз невольно не высвободит свой хань. После этого у него начинаются головные боли. Человек не может справиться с даром и тот постепенно уничтожает его и  в зависимости от того насколько сильно человек одарен, тем быстрее дар убьет его и единственным спасением является помощь волшебника.

Узнав, что Волшебник Сарсиний Альберт ищет одаренных с большим потенциалом для обучения, они нашли его и обратились за помощью. Оставшись с Грегором наедине, они побеседовали, после чего Сарсиний заверил родителей, что Грегори оказался именно там где и должен быть. Отец и мать поселились недалеко от замка, чтоб сын мог навещать их, когда захочет и даже ночевать. Так что скучать по родителям не приходилась, как некоторым ученикам из отдаленных городов.

Ценностей, которые они успели взять собой, когда бежали из города, вполне хватило, чтоб обосноваться на новом месте. Отец вновь занялся торговлей, конечно не так успешно, как раньше, ведь уже не было ни старых знакомых, ни постоянных покупателей, но Альберт им здорово помог. Так за небольшой отрезок времени он сумел заработать себе достойную репутацию.

Отец Грегора слышал, что Альберт был одним из тех, кто помогал бежать одаренным из Иларии, где в то время начались массовые гонения волшебников и колдуний.

Грегор жил у Альберта уже семь лет. Но три года назад отца обвинили в неуплате королевского налога, и теперь он сидит в тюрьме, на юго-востоке Аламании. А мать была не способна сама себя содержать, и потому уехала к отцу в Керсонию. А Альберт был хоть и богатый, но не щедрый.

 

-А ты Филипп? - Продолжал Сарсиний, - А ты? Чем ты думал? - он раздраженно отвернулся, - ты такой же безмозглый придурок, как и Грегори. 

           Грегор вызывающе кашлянул.

-Что ты сказал? - Поднял брови Альберт.

-Я бы попросил вас... - это было его ошибкой.

В следующее мгновенье он отлетел к стене, с такой силой, что стало трудно дышать и на глаза навернулись слезы. Упав, он пополз по полу на четвереньках, дико кашляя от боли.

-А! - притворно удивился учитель, - мне показалось, что ты что-то сказал.

Филипп смотрел на Грега, думая помочь ему или остаться стоять. Раздумывая лишь мгновение, Филипп нагнулся, чтоб помочь другу, и его кинуло об стену с не меньшей силой, но он был готов к такому повороту событий, и поэтому отделался довольно легко, хотя рука больно заныла.

Учитель смерил их решительным взглядом.

-Простите нас учитель. - Сказал Филипп. Грег продолжал стоять на четвереньках и прерывисто дышал. - Мы полностью признаем свою ошибку. И с радостью понесем любое наказанье, какое вы нам назначите.

Волшебник Аьберт усмехнулся.

-Покаяние - вот чего я ждал, - улыбнулся Учитель, - наказанием для вас будет... - Филипп напрягся, приготовившись принять наказание, чем бы оно ни было.

Филипп был ростом чуть пониже, чем Грегор, но был пошире в плечах. Довольно хорошо сложен, но был далеко не здоровяком. Светлые волосы были коротко острижены, глаза были довольно узковаты, с большим носом с горбинкой. На виске была большая родинка. Родился и жил в небольшом поселке, не далеко от Ост-Одона. Родители Филиппа еще до его рождения узнали от повитухи, обладающей ничтожной частичкой дара, что у них будет дитя с даром. Поэтому отец с раннего детства Фила, вел с ним беседы о том, что он не такой, как все и не надо никому уподобляться, о том, что когда он чуть-чуть подрастет, он пойдет в большой замок, и будет учиться у волшебника всяким интересным штучкам.

-Но я не хочу, - плакал маленький Филипп, - я буду жить с вами, - гордо говорил он, вытирая слезы.

-Ну не плачь, сынок, - успокаивал его папа, - ты будешь нас навещать.

Каждый раз, когда у Филиппа болела голова, мама сильно волновалась. Но успокаивалась, если боли быстро проходили. Мама научила маленького Филиппа читать и писать, как сама научилась у своих родителей.

-Это невозможно! - кричал Грегор, набирая воду из бочки, рядом с Филом.

-Это еще не самое худшее могло бы быть. - Отчаянно сказал Филипп.

-Отчасти ты прав. - Успокоился он, - Но это невозможно! - Взмолил он вновь. - Он просто бессердечен!

Грегор тяжело вздохнул. И они с ведрами и тряпками направились в огромный зал для гостей. Двери на противоположной стороне зала едва было видно и они казались маленькими черными квадратиками.

 

                                                         *  *  *

Уже начало смеркаться. Через огромные окна главного зала были видны последние отблески зари, и уже еле-еле стала заметна луна. 

Изредка по полу через весь зал пробегали маленькие мыши, останавливаясь поглазеть на двух никудышных волшебников, которые терли полы как самые обычные люди. Без магии.

-Как думаешь, Фил, - начал разговор Грег. - Мы уже сделали хотя бы одну сотую из того, что должны будем сделать?

Фил не ответил, продолжая выжимать тряпку.

Фил? - Не успокоился Грег. - Стоит пойти немного перекусить? Глядишь, уже стемнеет, и можем пойти поспать, а завтра продолжим. А то у меня уже глаза слипаются.

-Думаю это хорошая идея. Хоть что-то умное ты можешь предложить. - Согласился Филипп.

Грег не отреагировал на скрытое оскорбление и они, взяв ведра и тряпки, только собирались выйти из зала, как заглянул волшебник Альберт.

-Ая-яй! - покачал волшебник головой, - что-то не такой уж и большой у вас за сегодня прогресс. Ну, ничего, - добродушно улыбнулся он, - времени у вас много, целая ночь впереди. 

Он щелкнул пальцами и факелы по бокам зала один за другим, словно передавая искру, начинали загораться волшебным огнем, а затем заполыхала огромная лампа на потолке. Грег уже хотел сказать, что он думает по этому поводу, но Филипп во время ткнул его локтем в бок. Альберт лениво зевнул, посмотрел на своих учеников и отправился в свою комнату. Еще раз, оглянувшись на них на выходе, Сарсиний вышел из зала. Грег отчаянно упал на колени.

-Как же так, черт возьми! - заорал он и по всему залу, отражаясь от стен, пролетело эхо от его крика.

Когда снова стало тихо, Фил подошел к другу и положил ему руку на плечо.

-Мне кажется, лучше продолжит работу, если не хотим торчать тут вечно.

-Мне не нужна твоя жалость! - откинул Грег в гневе руку, как обиженный ребенок. 

-Ты сам виноват. - Покачал головой Филипп.

-Ты мог бы и не ходить со мной! - Закричал он.

-А я тебя ни в чем и не обвиняю, - покачал головой Фил, - ты должен злиться сам на себя.

-И советы мне твои тоже не нужны! - продолжал орать Грегор, с размаху пнув ведро.

-Успокойся, Грег! Слышишь? - решил он охладить пыл друга. - Если тебе станет легче, то я в таком же положении, как и ты.

-Иди ко всем чертям, Филипп Ман. - проговорил он. - Я отправляюсь в город.

-Нет, не отправляешься! - уже вышел из себя Филипп.

-Неужели? - нахально улыбнулся Грегор и направился к выходу.

Неожиданно его сбил с ног сгусток воздуха. Грегор упал. Из-за пазухи выпал маленький жезл и ударившись оземь, недалеко откатился

-Ну все! Ты сам напросился! - зарычал он, поднимаясь с пола.

Филипп приготовился к защите, но тут он заметил тот самый жезл.

-Что это? Гре... - не успел он договорить, как его ноги подогнулись, как подкошенные. Он упал на колени и не мог пошевелиться, дышать удавалось с трудом, как будто он оказался в ящике.

-Ты сам напросился! - злобно повторил Грегор, подходя к Филу.

Грег размял пальцы рук.

-Что ты собрался делать? - встревожился Филипп. - Мы же друзья.

Злобная улыбка на лице Гергора стала еще шире.

-Вот именно!

Филипп уже знал, что затеял Грег и начал неистово дергаться, но невидимые путы сжали его сильнее, и он не мог даже пошевелить пальцем.

-Один, два, три - Пальцы Грега были как стальные и неистово долбили лоб Филиппа.

-Нет! - завопил Филипп, - не надо! Ой, больно!

-Девять и десять! Все! С тебя хватит.

Хватка исчезла, и Филипп поднялся на ноги.

-Вот я до тебя доберусь! - проворчал Филипп, вставая на ноги. 

-Ну ладно - смутился Грег, - ты сам виноват, как и я. Я же шутил, что отправлюсь в город! Ты что? Думаешь я совсем спятил? Щас буду тереть полы.

-Аха, от тебя уже не знаешь чего ждать! - возмутился Филипп. - Только вот я тоже должен тереть эти полы.

-Ну извини, Фил. Мир? - протянул он руку Филиппу.

-Мир, - в ответ улыбнулся он, - а что это за вещица у тебя выпала? - спросил он, указывая на валяющийся жезлик.

-Где? Какая? А! Эта - увидев вещь, сказал Грег, - я нашел его у того мертвого волшебника.

-Правда? - Филипп поднял жезл. - Где-то я его видел. - Задумался он.

-Глупости! - не согласился Грегор, - какая-то магическая безделушка и...

-Нет, нет, - перебил его Филипп, - кажется, я видел его на... - Фил изо всех сил напряг память - на... картинке... в книге - продолжал он вспоминать. - Это жезл Хериза! - обрадовался он открытию.

-Ты хоть понял что сказал?! - в ужасе посмотрел на него друг.

-Нет, а что? - продолжал он радоваться, - что-то на та... - его собственный голос дрогнул, пришло мучительное знание.

-Святыня Колдунов-Друидов. - Одновременно прошептали они.

-Нужно сообщить учителю. - Запаниковал Филипп.

-О чем ты Фил? - Грегор удивленно смотрел на друга, - если у учителя окажется такая могущественная магия, разве он согласится вернуть ее тем, кому она принадлежит?

Фил посмотрел Грегу в глаза и кивнул.

-Но что нам тогда делать?

-Что-нибудь придумаем. Эх! Куда мы вляпались?! - Вздохнул Грегор, поднимая ведро и направляясь к бочке, набрать воды. 

-А ведь я хотел поплыть на корабле с родителями к их друзьям в Тамьян. Там сейчас такая вкусная рыбешка! Ты просто не пробовал хвастушку! Это рыба такая. – Пояснил Фил. – Вот приедут мама, папа, я тебя обязательно угощу.

 Тамьян – город в Керсонии. Является главной торгово-морской и промысловой точкой Керсонии. Достопримечательностью этого города является пророчество, считается, что его написал и оставил некогда сам Дент Зорандер. 

-А в прошлом году, что не привез то?

-Да пришлось капитану корабля все отдать. У отца украли все деньги. Но через месяц, когда приедут родители, ты обязательно попробуешь эту вкуснятину!

Грег улыбнулся и похлопал друга по плечу.

-Ладно, я за водой.

-Молодец! Руки вытер об меня. – Проворчал Фил.

           Как только Грег встал, неожиданно в зал забежал кот и окинул друзей любопытным взглядом.

-Что котяра? – Обратился Фил к коту. – Мышей ловить пришел?

Ему показалось, что кот кивнул и даже облизнулся, когда Филипп произнес слово мыши.

-Втроем веселей. – Пошутил Грег и все-таки пошел за водой.

* * *

Джек мягко ступал лапками по мягкому ковру в коридоре.

Когда Джек был кротом, он без остановки полз, непомня, чем питался. Видимо все было, исключительно на инстинктах, но цель оставалось перебраться через пустыню. Теперь же котом, Джек отчетливо помнит каждую секунду, и начинал удивляться тому, что кошки не такие уж и тупые животные. Однако в этом теле ему было неудобно. Постоянно какой-то дискомфорт.

Заставлю Сарсиния меня помыть! А то еще вши заведутся! Фу! Мамочки, как страшно!

Джек во время себя останавливал, когда хотел уже языком помыть интимные места. Эта борьба с кошачьими повадками шла постоянно. Джек бегал уже купаться в речку. И, наверное, выглядело это ошеломляюще. Кот с куском мыла в зубах бежит из замка к речке, затем мылит лапы и растирает по телу. Потом окунается в воду. А ведь кошки не любят воды! Джек ощутил это на своей шкуре.

Ох уж эта молодежь! Вечно что-нибудь начудит.… Пойду-ка, пожалуй, проведаю, как они там, мяу. А Сарсиний молодец! Ух, что придумал! Я бы, наверное, мяу, просто отхлестал бы их и закрыл в комнатах на месяц, а то и пару. Труд, мяу! Вот что заставляет людей по-настоящему о чем-то задуматься.

Кот Крот забежал в зал. Он увидел. Что Грег собирался идти за водой. Но друзья заметили кота и переключили свое внимание на него.

-Что котяра? Мышей ловить пришел? – Сказал Филипп.

Я тебе дам котяра! Как стану человеком, получишь подзатыльник! А вот от мышей бы не отказался! Черт возьми! Они такие вкусные! Особенно если долго пытаются убежать, мяу!

-Втроем веселей. – Сказал Грегор.

Да уж вы весельчаки! Так, значит, чуть-чуть поохочусь и отправлюсь по делам.

Джек не знал, что самое интересное веселье он уже пропустил. Если бы он пришел бы на пару минут раньше, то столько всего можно было бы избежать в этой жизни. Но у судьбы другие планы. Не даром Кроту захотелось пить днем, а по дороге к друзьям захотелось в туалет и пришлось возвращаться в комнату Сарсиния, где тот еще днем бережливо насыпал песочка в широкий серебряный поднос.

Стой тварь! Стой!

Крот неугомонно бежал за мышью, пытаясь поймать ее.

Никто еще не убегал от Железного Джека! Я все равно тебя съем!

Крот прыгнул и при приземление двумя лапами накрыл мышь, пытаясь задушить ее. После чего довольно засунул себе в рот, оставив торчать лишь хвостик, и гордо ходил перед Грегором и Филиппом.

-Какой хороший кот! Мышей ловит! – Сказал Филипп.

-Знаешь, кажется, я его раньше где-то видел, до того, как Альберт его себе взял. – Сказал Грегор.

-Может в городе?

-Может.

Джеку начинало надоедать то, о чем друзья разговаривали на протяжение того времени, пока он был в зале. У него в кошачьей голове не укладывалось, как можно обсуждать полтора часа попу прекрасной дамы. Когда чаша терпения его переполнилась, он направился к выходу.

-Что уже уходишь, котяра? – Сказал Филипп.

Эх ты! Два подзатыльника!

Выйдя из зала, Джек продолжил поиски предателя в стане учеников волшебника Альберта, хоть тот его ни о чем и не просил. Джек понимал, что не может быть так, что никто не продался, но по тому, что он видел, получалось все именно так.

Беззвучно ступая по полу, Джек направился к выходу из замка. Ему пришлось пройти еще очень много ступеней, прежде чем он добрался до парадных дверей.

Джек подбежал к выходу, возле которого сидели охранники и пара волшебников и играли в кости.

-Мяу! – Громко произнес кот Крот.

-Ой! Это же кот Альберта! Надо его выпустить погулять, да киса?

-Мяу!

Охранники отворили дверь и выпустили кота.

Ночь безлунная. Месяц только-только родится. Звезды. Травка мирно шуршит, не сопротивляясь легкому ветерку. Черный, как сама ночь кот бежал через огромный луг в направлении лодочной, и только изумрудные глаза выдавали его существование в бессветном мире.

 

3 Глава

Грегори и Филипп лежали на траве и грелись в лучах теплого почти летнего солнца. До них доносилось журчание маленького сделанного волшебником Оуэном ручейка, протекающего рядом с замком и звучные голоса певчих птиц.

Они лежали на лугу в пределе волшебника Альберта. Эта территория была огорожена двумя большими реками с разных сторон и прорытыми между ними каналами (оказывалось так, что территория была заключена в огромный прямоугольник). Весь предел был покрыт ровным и красивым газоном, видимо Альберт поддерживал высоту травы какой-то магией.

-Пять дней в аду! И, наконец, конец! - С невообразимым облегчением произнес Грегор.

-О да! Создатель зачтет нам эти страдания.

-За наказания не причитается ничего. - Щурясь от солнца, произнес Грег.

Опять эти глупые споры! Фил решил сменить тему.

-Как хорошо! Просто лежать!

-Да? - удивился друг. - Я думал нам надо кое-что узнать.

-Тебе надо ты и узнавай! - раздраженно ответил Фил. - Я просто с ног валюсь. Вот уже валяюсь, и вставать НЕ-ХО-ЧУ!

-Тебе не интересно? - нахмурился Грег.

-А? ЧТО-о-о-о? – будто сквозь сон простонал Фил. - Хр, хр-р-р, хр-р-р-р. - изображая храп лежал он как без сознания.

Грег поднялся.

-Вставай, - подопнул он друга. - Мы должны взять охрану и предупредить Альберта.

-А он нас отпустит? - Спросил Фил, перевернувшись на спину.

-Я с ним говорил. И он сказал, что мы сполна получили по заслугам. У меня до сих пор все болит.

-У меня тоже. - Потер бок Фил.

-Ну так в город! - запрыгал Грег от нетерпения. - Проветримся!

-Да, да. Прямо рвусь в бой. - Лениво произнес Фил.

В конце концов, Грегору удалось распинать Фила, и они направились в замок, а по дороге у них завязался весьма престранный разговор, который если бы слышал Альберт, то непременно отправил бы друзей на тот свет.

-Ты слышал Грег, что волшебник Харбар вернулся?

-Да? – Удивился он. – Уехал на три недели к родственникам, а вернулся через три месяца. Я уж думал вообще сгинул.

-А ты его видел?

-Нет.

-Странно.

-Так он же это, - говорил Грегор, - опять уехал с какой-то секретной миссией.

-Вообще последнее время что-то странное творится: Джек уходит, приходит, мы сбегаем в город, находим жезл, Элсон – твой друг, с каких-то пор, Альберт заводит себе кота, причем тоже странного.

-Почему?

-Вроде кот, как кот, Крот, кажется, его зовут. – Вспомнил Филипп. – Так я сегодня видел, как он мыл лапки в речке, как человек, потом он посмотрел на меня, сказал «Мяу» и мотнул в мою сторону головой, будто говоря «Что надо?».

 -Ну и странности. Но тебе, наверное, показалось.        

Дойдя до замка, друзья быстро побежали надевать парадные балахоны, так как Альберт не разрешал выходить за предел в простом, чтоб не позорить его чистое имя и престиж.

 

                                                                      * * *

Ученики волшебника Сарсиния Альберта с эскортом приближались к мосту, чтоб покинуть предел. Стояла та же великолепная погода, на небе ни облачка. Грег резким движением поймал бабочку пролетавшую мимо.

-Красавица. - Прошептал он и осторожно разжал пальцы. Насекомое выпорхнуло и полетело выше к солнцу. 

Охранники открыли ворота и запустили изобретения волшебника Элсона – одного из учеников Альберта - раскладной мост.

Изобретение с грохотом разложилось, и над широкой рекой вырос мост.

-Ну, вот и по мосту и на лошадях, как прежде, - подмигнул он другу. - По-моему нам больше никогда не светит переправиться через нее на лодке. И будем, как всегда заходить в город с привычных западных ворот. - Вздохнул он.

Неожиданно Грегор пришпорил лошадь. Весь эскорт остановился.

-В чем дело, волшебник? - спросил главный, по-видимому, из охраны.

Грегор посмотрел на Филиппа, прочитав в его глазах тот же вопрос.

-К лодочной! - Рявкнул Грег. – И только! Кроме мы никуда не едем. 

-Почему? - нахмурился он, но, явно понимая, что с волшебником спорить нельзя.

-Мне надо заехать к лодочнику. - Сказал он, с презрением посмотрев на лодочника. 

-Но? Волшебник Хонор. Придется возвращаться и ехать вокруг почти половины предела за стеной! В таком случае вы не успеете съездить в город.

-Молчать! - накричал он на охранника. - Едем. 

Он опустил голову в знак своей покорности.

-Вы свободны охранник, мы не покинем предел. - Закончил Грег.

-Да, волшебник! - кивнул он.

Эскорт сопроводил их почти до самой лодочной и остался ждать не вдалеке. Фил начал зудить своего друга:

-Что еще за фокусы? - прошипел он.

-Узнаешь! - жизнерадостно ответил Грегор.

-Я когда-нибудь спалю тебя огнем волшебника, хоть и не умею все равно спалю. - Продолжал он, - лежал бы сейчас себе на травке, любовался природой. - мечтательно говорил Филипп.

-Да не ной ты, Фил - успокаивал его Грег. - Скоро все узнаешь. Просто - молчи. А если не хочешь, то ты запросто можешь вернуться. Хоть прямо сейчас.

Филу явно не понравилось это "молчи", он пробормотал себе под нос какие-то ругательства, но поехал дальше вместе с другом.

Они добрались до дома лодочника, точнее лодочной (которую ему любезно предоставил Альберт за однажды оказанную услугу.) примерно за час. Проезжающий вокруг предела патрулирующий отряд на другой стороне реки начали внимательно их осматривать. Фил мимолетно кивнул, не надеясь, что они заметят этот жест с другого берега. Ничего! Заметили и еще и кивнули и помахали в ответ. Грег никак не отреагировал, как будто их и нет.

-Вон плывет лодочник. - Показал пальцем Фил где-то на середину реки. 

Лодочник не торопясь, греб к берегу, снимая по дороге сети с рыбой.

-Старый пердун! Двигай быстрей своей задницей! - кричал Грег.

Это дало результат, и лодочник стал грести гораздо быстрее, ловко снимая на ходу сети одним движением. Подплыв, он выпрыгнул из лодки. Со страхом, посмотрев на  двух друзей, он стал привязывать веревку к причалу, чтоб она не уплыла вниз по течению.

-Волшебник Хонор. Волшебник Ман! - поклонился он до пояса. - Хотите купить рыбки? Нынче хорошая пошла. Жирная!

-Да нет, мы по-другому! - потер шею Грег, будто что-то замышляя.

Филипп смотрел на друга с нескрываемым нетерпением.

-Простите, волшебник Хонор, но я не могу вас перевезти на другой берег. - Говорил он.

-Почему? - резко спросил Грег, которому это высказывание лодочника просто дало вызов.

-Волшебник Альберт запретил мне это! - отвечал лодочник, желая побыстрее закончить разговор. 

Но этому не суждено было сбыться.

-А если я превращу тебя в жабу? - злобно оскалился волшебник.

Лодочник покачал головой.

-Лучше уж в жабу, чем в таракана.

-Тогда приготовься стать жабой - Грегор сделал грозное выражение лица, особенно подчеркнутое большими бровями. - Тебе есть, что сказать перед этим?

-Не надо волшебник! - панически закричал лодочник.

-Склони голову и закрой глаза! - зарычал волшебник. - Иначе я оторву тебе перед этим руки и ноги, вернее лапки.

В эту минуту из-за домика выбежал черный кот и запрыгнув на поленко свернулся калачиком, и стал одним глазом следить за происходящим.

Старик выпучил глаза. Но встал на колени и начал читать молитву создателю. Грегор распростер руки в сторону лодочника, потом посмотрел в глаза Филу. Тот недоумевал. Грег ему подмигнул и показал глазами в сторону лодочника. Друг сделал вопрошающий взгляд, но быстро все смекнул.

 

-Не надо Грег! Остановись! Мы не должны делать зла, если хотим попасть на небеса! - с видимым артистизмом произнес Фил.

Кот поднял голову и оскалил клыки. «прямо улыбается!» - мелькнуло у Фила.

Лодочник с облегчением вздохнул. «Фу! Пронесло!»

-Но что мне делать? - поднял глаза к небу Грег.

-Ты что? Превратить в жабу - слишком жестоко! Лучше уж сразу смерть! - воскликнул Филипп.

Лодочник, который уж было, подумал, что пронесло, затрясся от страха и начал с еще большим рвением читать молитву создателю.

-Ты же превратил в крысу того странного волшебника, который следил за нами и, напав, чуть не убил нас. В ту ночь... в городе. - Обиженно произнес Грег, искоса посмотрев на кота.

Фил удивленно посмотрел на друга. "К чему это он?"

"Что?" - беззвучно, по губам вопросил Филипп.

-Ты не пожалел его смертью! - зашипел Грегор. - Ты превратил его в крысёныша! И теперь он ворует зерно в амбаре! Он всю жизнь будет спариваться с крысами-женщинами и дети у него будут крысята! Тем более, что не простого волшебника, а из охраны императора.

Лодочник резко закончил читать молитву, открыл один глаз, затем второй. С восторженным удивлением посмотрел на Грегора, потом на Филиппа.

Кот тоже поднял голову и не без интереса прислушался к разговору.

Филипп с недоверием посмотрел на кота. «Он и вправду странный!»

-Волшебник Хонор, я... - начал он.

-Молчать! - закричал Грегор. - И да простят меня добрые духи.

На руках Грега появилось желтое пламя.

-Волшебник Хонор! - завизжал лодочник. - У меня есть, что вам сказать.

Грегор посмотрел в глаза лодочнику и ухмыльнулся. У бедного старика намокла от напряжения рваная рубашка и со лба падали капельки.

-Успел в последний миг. С этого и следовало начать. - Проговорил Грегор, опустив распростертые в сторону лодочника руки. - Тебе слово, но не думай, что это может меня заинтересовать.

-Заинтересует, заинтересует. - Забормотал лодочник.

Фил с восхищением посмотрел на Грегора."Ай да Грег! Ай да молодчик!" Заставить человека говорить добровольно гораздо сложнее , чем выуживать информацию. К тому же добровольно человек рассказывает все в подробностях, но неизвестно что он может скрыть при пытках или допросе.

-В ту ночь... Помните? Когда я вас переправил, и вы ушли в город с восточных ворот. После этого я вытащил лодку на берег и хотел уйти и прийти в оговоренное с вами время, но вдруг кто-то меня позвал. Я испугался. - Выпучил для эффекта глаза старик. - Но потом повернулся и увидел Девушку.

-Девушку? - удивился Филипп. - В полночь?

-Симпатичную? - поинтересовался Грегор.

Лодочник кивнул.

-Ты, наверное, нас обманываешь, - констатировал Грег. - Симпатичная девушка, в полночь, одна? Ты даже соврать то нормально не можешь. Я превращу тебя в жабу.

-Нет! Постойте!

-Что? Лучше в крысу? Или мне послышалось?

-Она была не одна! С ней был мужчина. Они спрашивали о вас: кто вы? откуда? И я сказал, что вы охранники из гильдии Альберта. - Лодочник жалостливо посмотрел на Грегора, тот озабоченно кивнул, показывая, что все понял. - В следующий момент меня прижало к земле с такой силой, будто на меня наступил сам Владетель. От этого у меня потекла из носа кровь и глаза начали вылезать из глазниц!

 

-Понятно, понятно и ты им все рассказал. - Закончил за него Грегор.

Лодочник виновато опустил голову.

-Я знаю, что моя жизнь ничего не стоит, но я человек! И я тоже хочу жить! Тем более, что боль - это очень больно. - Сказал лодочник, сам не поняв того, что сказал.

-Почему они не убили тебя?

-Та девушка, то есть ведьма постоянно перебивала и усмиряла волшебника. Видимо она посчитала, что мне можно жить, и сказала не убивать меня, думая, что я могу пригодиться.

Грегор молча задумался. Филипп также погрузился в размышленья.

-Её же вы не превратили в крысу? - заволновался лодочник и затаил дыхание. - Она такая красивая!

-Нет, мы не превращали её в крысу. Мы вообще никаких девушек не видели после полуночи на улице.

Лодочник выдохнул и радостно улыбнулся.

-Опиши её. - Попросил Филипп.

-Высокая, красивая девушка, со светлыми волосами, словно отлитыми из золота, они ниспадали до плеч, тонкие губы, прямой нос, гладкая кожа, упругая грудь, длинные стройные ножки…

-Ты говоришь так, будто все трогал сам! - прыснул Грег. Филипп не сдержал смешок. 

-Нет! - смутился он. - Она словно нимфа лесная, - продолжал он, - одеяние её было не пошлым, но казалось, я вижу каждый изгиб её тела. Походка была такая, словно и не было, словно она летала.

-Да ты влюбился старик! - издевательски сказал Грег.

-Я не старик, мне нет и пятидесяти. - Воскликнул он.

-Ладно, спокойнее. Еще есть что-нибудь? - спросил Филипп.

-Ну… кажется да... - напрягал память он, - у неё в руке постоянно был, какой то маленький жезл, и она ни на секунду его не выпускала из рук. Он бы вот такой... - показал он руками.

Филипп посмотрел на реакцию Грега. Тот и бровью не повел. Грегор встал, похлопал лодочника по плечу и всунул ему в руки серебреную монету. 

-На! Можешь пойти и напиться до смерти. - Сказал Грегор.

-Благодарю. - Поклонившись, ответил лодочник.

Грегор направился к лошади.

-Старик? - обратился к нему Филипп на последок. - Они как-нибудь друг друга называли? - Они явно чувствовали себя как члены тайной гильдии, вызвавшие на допрос подсудимого.

-Да. Она называла его Андрес, а он её Юлия.

Филипп закусил ноготь, после поспешил за другом.

Когда они сели на лошадей, то помахали старику и пожелали ему удачи. Тот ещё раз поклонился. Друзья не спеша, ехали к замку и говорили о том, что узнали. Когда они почти подъезжали к замку, луна уже стала видна, но редкие лучи солнца все еще были в этом мире. По лугу летали первые мотыльки и ночные насекомые, только вылетевшие из своих укрытий, и стрекотали, возглашая о своем существовании. 

-Как думаешь Грег, она опасна?      

В эту минуту прискакал один из учеников Кевин Ирнавер.

-Быстрее в замок! Срочный  сбор всех волшебников и колдуний. Кажется, произошло что-то ужасное. Собрали всех одаренных с окрестных земель, кого смогли найти. Некоторых, даже с работы вытянули.

-Мы ушли на пару часов! Когда они успели всех собрать? – Удивился Грег. – Что задумал Альберт?

-Не знаю! – Психовал Кевин. – Быстрее!

Ученики быстро запрыгнули на лошадей и поскакали к замку.

Лодочник, провожавший их своим взглядом, покачал головой, улыбнулся и пошел разбирать сети.

– Черт! Ну и дети!

-Мяу! – Произнес кот и пристально посмотрел на лодочника.

-Да, да, Джек! Знаю, но было страшно! Он так правдоподобно рассказывал.

Кот спрыгнул с полена подбежал к лодочнику и с размаху поцарапал ему ногу.

-Ай! Больно! – Запрыгал он, держась за свою ногу. – Хорошо, извини. Мои страхи уничтожают меня изнутри. После того дня… - Опустил он взгляд. – Проклятый волшебник Бэйлок!

Лодочник лег на землю и закрыл глаза и за одну секунду вновь прокрутил события того дня…

 

* * *

Из памяти лодочника

Начало.

Ни один лучик света не пробивался в кабинет командира Клода Брумеля. Комната была освещена несколькими лампами, а сам он сидел за столом и рассматривал карту местности близлежащих районов.

А на улице было такое прекрасное утро! Солнышко наполняла светом жизни все окружающее, смешные суслики догоняли друг друга и прыгали возле свалившегося дерева.

А Клоду думалось легче здесь – в темноте, в тишине.

Дверь отварилась.

-Командир Брумель! Пришел крестьянин, говорит, что у него важная информация! Требует вас.

-Пусть войдет, так сказать.

-Понимаете, он немного не чистый… Может мы его допросим?

-Живее! – Хлопнул по столу Брумель.

Командир ключевого лагеря возле города Берно Клод Брумель был военачальником в самом расцвете сил. Он пользовался безграничным доверием короля. И на это были свои причины.

В дверях появился оборванный, грязный, испуганно оглядывающийся по сторонам крестьянин.

-Заходи псина! – Толкнул его сзади стражник.

-Здравствуйте! – Упал на колени крестьянин.

Клод Брумель кивнул охраннику.

-Спасибо, оставь пока нас.

-Да, командир Брумель. – Отчеканил охранник и захлопнул перед собой дверь.

Как только она закрылась, сгорбленный крестьянин встал и гордо выпрямился. Испуганный взгляд стал тяжелым и гневным.

-Я убью этого смазливого выродка! – Зарычал он.

-Так сказать, спокойнее, Сэлмо Звездочет. –  Сказал Клод и жестом, попросил его сесть на место.

-Он назвал меня псиной! – Стукнул по столу Сэлмо, но потом все же сел. – Как долго еще продлится этот маскарад?

-Сколько придется. Пока же ты остался почти одним из единственных, неразоблаченных шпионов, так сказать, не считая не буду говорить кого. Сам знаешь, что Гордона, Рассела, Курта уже повесили. Я могу продолжить список!

-Черт! Как мне надоело это!

-Это война и не простая, не стандартная, Сэлмо! Ты должен понимать, что это гражданская война, и если просто всех перебить, то в стране останутся только богачи и лентяи. Надо уважать противника и его требования. Пока мы должны обороняться - раз, - загибал пальцы Брумель, - знать, что творится в их повстанческом штабе – два, и ликвидировать всяких харизматичных людей, как можно более приближенно к тому, чтоб это казалось несчастным случаем – три. Все! Это наши обязанности, так сказать, пока власти решают все в своих кабинетах и обсуждают требования бунтовщиков.

-Ладно! К делу. После того, как я во главе повстанческого отряда поймал несколько солдат, и выступил за их повешенье, у меня непререкаемый авторитет, и меня сейчас выбрали, чтоб я вот так пришел к вам и показал их требования.

-Каковы же их требования?

Сэлмо достал из кармана грязный листок, на котором каракулями было что-то написано.

-Они полное безграмотье! – Усмехнулся Звездочет. – У них во всем отряде лишь один, знающий письмо, но и тот не писал уже как несколько лет! Вот все, что они могут.

Клод Брумель взял листок. То, что там было написано, практически невозможно было разобрать. Он сначала чуть было не удивился тому, откуда у крестьян бумага, но вовремя вспомнил какое сейчас время, и мародерство, порой для некоторых единственный способ выжить.

-Я ничего не понимаю. Что? Что здесь написано? – Напрягал зрение командир, вглядываясь в листок. – МЫ-ХА-ТИМ-ШТОБЫ-ДАЙ-ТЕ-ДЕНЬ-ГИ-НАМ. Это невозможно прочесть! Можешь изложить устно?

-Нет проблем. Они хотят, чтобы им дали золота, иначе к вечеру в этот форт-пост из пятисот человек явятся в три раза больше разъяренных мужиков и одаренных фанатиков. Они отрезали к вам все дороги. Будет просто отлично, если помощь придет через неделю, если она еще будет нам нужна. Видно вы очень насолили местным. Но мы будем стоять!

-Черт! Это все из-за отряда волшебника Бэйлока! Вырезал целую деревню, из-за того, что какой-то мальчишка кинулся на него с ножом! – Вскинул руки Клод. - Он конечно его испепелил, ну и деревню в придачу, так сказать.

Звездочет пристально посмотрел в глаза командиру Брумелю. А с Бэйлоком его связывали давние счеты. Они всегда были врагами, даже когда оба работали при дворе короля.

 -А почему мальчишка кинулся на него с ножом, ты не задумывался? Может быть, Бэйлок изнасиловал его мать, или передавил на лошади его братика, а может он убил его отца?… Вереница событий может быть гораздо длиннее, чем ты думаешь. И за тот его глупый поступок, все вы, а может и я, окажемся на утро трупами. Наверное, лучшим исходом было бы отдать волшебника на растерзание крестьянам, но мы должны быть верны королю.

Брумель задумался, упершись взглядом в одну точку. Зависло молчание.

- В любом случае, у нас всего два выхода, либо смерть пятисот наших людей, плюс повстанцы, либо одного волшебника или откуп – и нам ничего не угрожает, так сказать! Хм… Знаешь, Звездочет, я читал одну из твоих философских книг, «Милостивый Владетель» и, так сказать, был очень впечатлен содержанием книги.

Сэлмо, привыкший к подобного рода похвале, ответил благодарственным кивком.

-В этой книге, ты писал о, так сказать, противостоянии Владетеля и Создателя, путем влияния на людей. Ты описывал, как это проявляется в людских пристрастиях, и назвал жалость очередным пороком.

-Если ты о жителях той деревни… - вновь подпрыгнул со стула Звездочет.

-Нет! Не перебивай, подожди, так сказать. Я, конечно, считаю, что эльфы тоже весьма порочные существа…

-Я писал для людей! – Взбесился Сэлмо.

-Хм. Ладно, это я к слову сказал. Итак, я к чему об этом говорю.… Видишь ли, мой дорогой Звездочет, ты в своей книге писал о том, что существуют пять самых страшных порока человека – Эгоизм, лицемерие, жадность, зависть и нечестность.

-Да это так.

-Ты предан королю? – Пристально посмотрел ему в глаза Клод.

-Да.

-Готов на все ради него?

- Да.

-А вот я считаю, что шестой порок – не жалость, а фанатизм! Да! Не удивляйся! Пусть у меня не хватит воображения написать книгу, так сказать, но я реально смотрю на обстановку вещей! Твой мозг одурманен, ты ничего не видишь!

-Вижу! Ты трус!

-Я знал, что ты это скажешь, но я принял решение. – Поднялся со стула Брумель. – Мы заплатим им то, что они хотят, и отдадим им волшебника Бэйлока.

Сэлмо на секунду задумался, и, упершись взглядом в одну точку, ответил.

-Хотя, Клод, может ты в чем-то и прав.

Командир улыбнулся, подошел и похлопал по плечу Звездочета.

-Ладно тебе пора. Скажи, что все будет готово через три часа.

-Думаешь, что они знают, что такое часы? – усмехнулся Сэлмо. – Хотя волшебники должны знать.

-Вот и хорошо. А сколько им нужно золота?

-Две тысячи пятьсот золотых. – Непринужденно произнес Сэлмо.

 

* * *

Сэлмо вернулся в лагерь. Там стояла непонятная суматоха, все собирались возле большого камня, который служил сценой для повстанцев.

На камень забрался лидер бунтовщиков и поприветствовал всех кивков. Народ также ответил взаимностью.

Лидер заметил, что вернулся Сэлмо.

-Клайфор! Ты как раз во время. – Указал он пальцем Сэлмо. – Как переговоры?

-Все хорошо, Ялли. Я договорился. Нам дадут деньги и в придачу волшебника-убийцу.

Раздался ликующий вой крестьян. В это время лидер жестом руки пригласил Звездочета на сцену.

Сэлмо прошел сквозь толпу, где его одобряюще хлопали по плечу и ерошили волосы. После чего мужики помогли ему забраться на огромный камень.

-Мы благодарим тебя Клайфор! – Распростер руки Ялли. – Но сейчас главная проблема шпионы! Да, у нас завелся шпион. Откуда я знаю? Потому что у нас тоже есть шпионы с рядах короля и генералов и во всех лагерях! Поэтому если ты здесь – выдай себя, иначе ты умрешь медленно!

Ялли прислушался. Тишина.

-Где ты шпион?

Сэлмо это казалось очень глупо.

Тогда он злобно оскалился и обвел толпу гневным взглядом.

-Теперь! – Поднял он палец вверх. – Все посмотрите на того, кто стоит рядом. Сейчас я кое-что достану. Может ваш сосед предатель.

Откуда-то из штанов Ялли достал смятый кусок бумаги, и, усмехнувшись, посмотрел в глаза Звездочету.

-Прочти это народу. Я не умею, но тот кто мне это передал находится здесь. Сейчас сам все поймешь.

-Я волшебник Бэйлок извиняюсь за причиненное мною зло, и клянусь своим даром, что искуплю свою вину, клянусь служить вам до конца своих дней и помогать в борьбе за ваши права. Первой моей помощью будет разоблачение шпиона. – В горле Сэлмо пересыхало. Но Бэйлок не может его знать. Сэлмо сейчас не в своем теле. – Он среди вас. Его зовут Сэлмо Звездочет. Он выдающийся поэт, но никто не знает его в лицо. Почему? Все очень просто – он состоит на службе короля, то есть состоит в его личной гильдии «Королевский Щит». И сейчас во время гражданской войны, когда мужское население подняло восстание из-за невыносимого гнета, Сэлмо просто на вес золота, если не дороже. Столько информации, сколько умеет передавать он, не передает никто. Он в меру заметен и в меру тих. Его уважают, но не боятся и не могут даже иметь мысли его подозревать. К вашему счастью, я знаю его, это тот, кто сейчас читает это послание.

Сэлмо вздрогнул и выбросил лист из рук. Испуганно оглянувшись, Сэлмо схватился за голову.

-Что за бред? – Сумасшедшим голосом вскрикнул Звездочет.

-Не бред. – Услышал он знакомый голос.

«Волшебник Бэйлок» - мелькнуло в голове, прежде чем его пронзил кусок холодного металла.

* * *

Солнце и уже не солнышко, палило, а не наполняло светом жизни все вокруг. Жара была отвратительной. К стенам укрепленного лагеря на лошадях подъехали представители повстанцев.

Ворота лагеря отворились и к ним навстречу, также конные выехали солдаты и один волшебник.

-Выкуп с собой? – Нагло спросил белобрысый повстанец.

-В лагере.

-Так вези его сюда, тупица!

-Полегче, парень! – Постучал ладонью по ножнам солдат, а то останешься без языка.

-Ладно, я же шучу. Не волнуйся так сильно. – Усмехнулся белобрысый.  

-Откуда нам знать, что вы на нас не нападете, после того как мы вам отдадим выкуп?

-Ниоткуда. Мы просто не нападем. Не веришь?

-Не верю.

-У вас есть выбор?

-Нет.

-Мы тоже не хотим, чтоб наши погибали, поэтому мы заберем золото, волшебника и уйдем.

Солдат кивнул и подал знак, махнув в направлении лагеря. Оттуда на повозке везли мешок с монетами, а рядом валялся связанный человек.

Когда они подъехали человек Взмолил.

-Пожалуйста не надо! Не убивайте меня!

-Заткнись! Ты совершил преступление, а это будет твоим добрым делом.

Волшебник картинно зарыдал.

Белобрысый спрыгнул с лошади подошел к повозке. Он достал нож и воткнул в мешок. Проделав дыру в середине он просунул туда руку и достал монеты.

-Золото! – Алчно улыбнулся он.

Рыдания волшебника постепенно превратились в смех.

-БОЙ! – Заорал белобрысый.

В одно мгновение были убиты солдаты и сопровождавший их волшебник. А из леса на лагерь с боевым кличем ринулись тысячи мужиков с мечами, а прикрывали их волшебники, нейтрализовавшие силы других волшебников.

Из лагеря отстреливались из лука, использовали даже осадные орудия, находившиеся в лагере, забрасывая повстанцев огромными камнями. Но камней было очень мало, а врагов становилось все больше.

Они уже перелазили через стены и ломали ворота.

Волшебники сжигали всех смельчаков перелазивших через стену, пока их сила внезапно не исчезла.

-Что такое? Где моя сила? – Закричал юный талантливый волшебник, который в свои девятнадцать лет умел творить огромный Огонь Волшебника.

После чего он упал на землю и начал дико кашлять и плеваться кровью. Он бы закричал, если бы на это были силы. Но он лишь что-то невнятно прохрипел и замертво упал на землю, а из его рта продолжала стекать струйка крови.

Инквизиторы пришли на помощь повстанцам. Через час лагерь был разгромлен и сожжен.

 

* * *

-Командир Брумель! Вы такой великодушный! Отдали меня на растерзание крестьянам!

-Бэйлок! Ты сволочь.

-Ну и что?! Ты связан, а я нет. Я свободен, а ты нет. Тем более мне дали задание выпытать из тебя все, что только можно.

-Не получится!

-Разве? – Удивился волшебник и зеленые огоньки на его пальцах весело запрыгали.

Конец

* * *

Чертов старик уснул. Эх! А еще когда то этот слабак был командиром военного лагеря. Пора его будить. Уже час спит.

Кот подбежал к спящему на земле лодочнику и приблизился ртом к его уху.

-Миа-а-ау! – Заорал Джек и отпрыгнул в сторону.

-А? Что? – Подскочил лодочник и непонимая ничего, начал оглядываться по сторонам.

-Мяу. – Гневно произнес Джек.

Лодочник уловил взглядом кота.

-Джек? Прости, я уснул. Долго я спал?

Конечно! Сейчас я тебе отвечу. Он еще с годами и тупым стал. Черт! Побегу до Альберта. Что-то он там замыслил, да и обратное превращение уже совсем скоро будет можно сделать.  

-Мяу! – Махнул лапой кот.

-Пока! – Помахал ему лодочник, потирая сонные глаза. – Пойду ка я вздремну.

И зевая, удалился в свою хижину.

 

* * *

Войдя в тот самый огромный зал, который они так тщательно мыли, они увидели кучу народа. Это были повитухи и воинственные колдуньи, сильные волшебники и слабоодареные. Все те, кто населяет эту территорию города Ост-Одон и близ лежащих поселений, и имел хотя бы чуть-чуть больше дара, чем у обычного человека. Когда они вошли, по гневным взорам было заметно, что только их и ждали. Двери закрыли. "Ничего себе, сколько одаренных в одном зале!" - подумал Филипп, но сразу выбросил эту мысль из головы. Грегор подозрительно осмотрелся, и что-то заскребло в отдаленном уголке души, странное волнение, казалось, аурой окутало все его тело... плохое предчувствие.

Старший ученик Тамахан взошел на второпях сооруженную из досок охранниками сцену сцену. И гул, царивший в зале, сразу исчез.

Элсон Тамахан поднял правую руку.

-Волшебники и колдуньи! - начал он. - Сегодня вечером произошла ужасная трагедия! Моего учителя...нет! Второго отца! Убили! - повысил он пропитанный горем голос. В зале начался недоверчивый шепот.

«Что?!» - Промелькнуло в сотнях голов во всем зале. Грегор и Филипп переглянулись, ничего не понимая.

-Кто? - крикнул кто-то из толпы, избавив Элсона от пересказа подробностей.

-Неизвестно. Альберт превратил их в порошок, но одно я знаю... - все ждали, навострив уши. - Это были керсонцы.

Зал взорвался различными эмоциями и восклицаниями. Многие ненавидели эту страну, ведь она была культурным центром современной цивилизации. Но для многих проживание в этой стране было целью всей жизни.

Филипп и Грегор вновь обменялись взглядами. «Что значит убили? Альберта?»

Когда стало понемногу стихать, Элсон вновь поднял руку.

-Альберт... - снова начал он и остановился, пока стихнут последние голоса. - Альберт был мне вместо отца почти пятнадцать лет. Что же теперь делать мне? И что делать всем его ученикам? Бросить все, вернутся домой и ждать, пока нас также не прикончат, как нашего учителя? НЕТ! Мы будем жить и бороться! Мы отомстим керсонцам и я... как новый магистр Гильдии предела "Двух Рек"... беру на себя все обязанности волшебника Альберта, в том числе управление его землями, обучение учеников, распоряжение войском. 

Элсон Тамахан замолчал и ждал вопросов. Но в зале всё также молчали... какое-то время.

-Извини Элсон. - спокойно произнесла пожилая женщина, - но ты лишь ученик и не готов стать магистром. Тебе следует познать пройти испытание у главы верховной гильдии «Королевский Щит». Король Аламании будет разгневан таким ходом событий. К тому же многие из нас знали Альберта как могучего волшебника, как мудрого советчика, как доброго отца, как заботливого брата. И я считаю, что совет Великой Гильдии Аламании сам вынесет столь важное решение по этому поводу. 

Люди одобрительно закивали, но вдруг…

-Вот! - воскликнул Тамахан и всплеснул руками. - Ты! Посмотрите все на эту женщину! Которая в такой трудный момент думает о том, лишь бы наживиться на горе! - возмущенный шепот прошел по толпе, но быстро затих. Элсон двумя руками схватил свою голову и невероятно эмоционально произнес. - Я лишь хочу помочь ученикам продолжить обучение и предоставить крышу над головой и пищу! Ведь я всегда был с ним рядом, и уж поверьте мне, я знаю ситуацию в нашей местности, и я знаю какие нужно предпринять действия, чтоб было во благо. И ей не стыдно думать о выгоде - обратился он, казалось, к каждому из присутствующих лично.

Было видно, что колдунья хотела сквозь землю провалиться, хоть к самому владетелю, лишь бы не быть на том месте, котором она сейчас стоит.

Грег заметил странно одетых улыбающихся и весело беседующих волшебников, необращающих ни на что внимания. "Как будто на бал собрались. Ха. Плащи натянули, сапоги блестят и...". Внезапно его заставил отвлечься от разглядывания крик Элсона.

-Альберт был убит из-за таких как ты! - вскинул он руку, показывая пальцем на бедную колдунью. - Ты входишь в тайную гильдию по свержению короля Фридриха!

Колдунья вскрикнула от неожиданности.

-Неправда! Ложь! - говорила она почти шепотом. - Неправда! Ложь! Неправда!

-Взять её! - заорал Тамахан.

И тут Грег лицезрел, в чем дело своими глазами. Несколько тех самых мужчин и еще непонятно откуда появившихся растолкали толпу. На их плащах были символы гильдии "Королевский Щит".

Один из них выступил навстречу колдунье.

-Колдунья, ты обвиняешься в причастности к гильдии "Жизнь за свободу". 

 

-Я не...

В следующее мгновенье на нее обрушилось сразу четыре парализующих заклятий. Окоченевшее тело подхватили два волшебника из королевской гильдии и вынесли из зала.

И Грегор и Филипп смутно понимали, что вообще происходит. Им сложно было понять, что происходит вокруг, они не могли понять что творится у них в душе, и у остальной сотни учеников.

«Надо разыскать учителя и сказать, что это глупая шутка!» - шептал на ухо Филиппу Грег.

-Все! Все! Слушайте! - гневно продолжал Элсон. - Я призываю всех, кто готов подписаться прямо сейчас на войну против Керсонии преклонить колено во имя новой жизни и поклясться создателем в верности Аламании.

-Но это нечестно!

-У меня там живут родители! - послышались голоса из толпы.

-Что они нам сделали?

-Они наши соседи и союзники.

Голоса слились в единый гул недовольства.

-Они все враги! - заорал Элсон. Толпа чуть поутихла, решив выслушать, что он скажет. - Они все враги! Это они организовали покушение на короля, создали свою темную гильдию! В конце концов, они убили Альберта. Ведь у меня самого там живет родной брат!

Все ученики удивленно уставились на Элсона. Почти все это заметили, так как нельзя не заметить ста поднятых в одно мгновение удивленных глаз.

-У него есть брат? - вопросительно прошептал на ухо Грегору Филипп.

Элсон явно не просчитал такую реакцию учеников Альберта.

-Встаньте на колено и поклянитесь или вы не с нами. - Выдавил он так, чтоб все слышали. - Все продолжили стоять. - Именем Короля Фридриха! Призываю!

Большая часть опустились на одно колено и произнесли клятву перед создателем. Но где-то четвертая часть людей остались стоять - это было около полусотни человек. Среди них, конечно были Филипп и Грегор, которые не хотели никакой войны и надеялись, что Элсон их поймет.

Но он почему-то странно улыбнулся и потер руки.

-Первое ваше задание - убить всех неверных. Докажите свою верность королю Фридриху. - Вскинул руки Элсон и поспешно удалился со сцены.

Все были шокированы. Все в недоумении молчали, пока...

По залу разнесся крик неистовой боли, запахло жаренным человеческим мясом. Волшебники из гильдии короля - холодные убийцы начали убивать неверных. Грег и Филипп стояли, ничего не понимая, казалось, это был кошмар наяву.

-Элсон! Элсон! – Заорал Грегор.

Он кричал Элсона, прыгал, махал руками, но его спина становилась все дальше, пока не скрылась за дверью. А крик Грегора смешался с криками боли. Филипп схватил Грега за плечи.

-Успокойся! Надо что-то делать! – Пытался он привести друга в чувство.

-Что вы стоите? - закричал на них один из волшебников. - Нас убивают! Организовывайте защиту и помогайте прорываться к нам всем, кто не встал на колено. Щиты, даже самые сильные не удержат силу магии волшебников гильдии.

Грегор и Филипп начали организацию защиты, ставя щиты перед летящими в их сторону заклятиями. Со стороны это можно было описать, как организованная защита хаотичной толпы людей.

Постепенно к тому месту, где они защищались, перебрались выжившие и так быстро отрекшиеся от клятвы волшебники и колдуньи. Если б кто-нибудь взглянул со стороны на эту картину, творящуюся в зале, он бы увидел сотни шаров, молний, сетей и различных заклятий, летающих туда сюда. Они разрывали людей на части, забрызгивая вокруг кровью. Они сжигали людей заживо. Они пронзали сердце. Четвертовали. Отрывали пальцы, кисти, руки. Ослепляли. Разъедали кожу, словно кислота. Или просто разбивались об защитные заклинания.

Грегор грозно выкрикнул заклинание и вскинул руку в сторону нападавших, сразу ослепив ближайших пяти волшебников. Те упали на землю и шептали заклинания, чтоб вернуть зрение, но почему-то не выходило. Филипп пронзил сердце молнией одному из учеников, так яростно убивавшему неверных. Спустя мгновение Филипп заметил летящий в их с Грегом сторону огонь волшебника.

-Нейтрализовать не сможем, создай ледяной щит, Грег! Быстрей!

Грег нарисовал что-то в воздухе руками, и это воздушное художество в полсекунды обрело материальную оболочку. Грег успел поставить щит чуть не в одно время как взорвался шар, изжарив хозяина шара и рядом с ним стоящих.

 Защищавшиеся отступали к выходу, но их становилось все меньше. Выход был уже так близко!!!

-Женщины к выходу! - заорал волшебник Шаккер, который часто приходил к Альберту на чашку чая, а может и давал какие-нибудь советы.

Женская часть одаренных постепенно тянулась к выходу, пока остальные сдерживали напор.

-Дети тоже! - заорал он на Филиппа и Грегора.

-Нет уж! - выкрикнул в ответ Филипп. - Мы не дети!

Грег посмотрел в глаза Филу и уверенно кивнул, поддерживая друга.

-Тогда и я не женщина. - Выкрикнула волшебница Каймет - добродушная в жизни женщина, так не нашедшая себе спутника жизни к 40-а годам.

Неожиданно двери распахнулись...

Позади себя Грег и Филипп услышали крики умирающих. Заклятия прикончили всех несчастных женщин первыми отступавших к выходу. Затем оттуда выбежали около двадцати волшебников гильдии императора. Теперь приходилось сдерживать атаку на два фронта. Шансов практически не было. Они отсилы могли продержаться еще минут десять не больше. Рядом погибало все больше народа. По залу валялись целые горы обгоревших трупов. Запах был просто отвратительным.

Грегор уже валился с ног. Он никогда не создавал такое огромное количество щитов. Обычному человеку никогда не познать, сколько уходит энергии на магию ( кроме обученных). Но щиты уничтожали, и приходилось ставить новые. Малейшая ошибка могла стоить жизни и не только ему.

БУМ!!! Вдруг крики боли и отчаянной драки приглушил звук разбитого огромного круглого стекла через которое казалось видно полнеба. Огромные осколки посыпались на головы всем, разрезая кожу в кожу. Большой осколок упал, разрубив сразу шестерых волшебников. Кто-то нечеловечески заорал и пополз к выходу, волоча по полу свои кишки. Затем появилась огромная белая птица, у которой на спине сидела женщина. Нет! Безусловно, девушка!

На мгновенье всё остановилось. Грег и Филипп решили не удивляться и использовали этот момент, атаковав ближних к ним волшебников, уложив сразу четверых на пару. Битва началась с новым дыханием, но всё тем же. Смерти! Волшебники бились отчаянно.

-На смерть за жизнь! - Выкрикнул Шаккер и упал, глядя в пол немигающими, стеклянными глазами.

Неожиданно огромная птица начала пикировать вниз. В нее полетели различные боевые заклятия, но исчезали, буквально достигнув цели. Птица спикировала в сторону защищавшихся и схватила каких-то двух волшебников и, сильно взмахнув крыльями, ветром откинула кого-то к стене с огромной силой. Затем, поднявшись в воздух, исчезла в огромном круглом окне.

Вскоре были убиты все неверные. После битвы многие плакали и рыдали, рвали на себе волосы. Ведь они убивали бывших соседей, друзей и даже родственников в этом зале! Эти мертвецы были первыми жертвами грядущей войны. 

Через разбитое стекло на запах обгоревшего мяса слетелись вороны, коршуны и другие падальщики и устроили воистину ужасающие зрелище. Голодные птицы жадно отрывали куски омертвевшей плоти. Великий кровавый пир падальщиков проходил прямо там, где раньше пировали и устраивали прекрасные балы люди в красивых одеждах.

 

 

                         4 Глава

Новый хозяин предела ходил между обгоревшими и разорванными на части трупами, улыбаясь представившейся картине. И вдруг переменился в лице "О создатель! Что я натворил? Стал хозяином предела? Наконец-то!" Голодные птицы метались по залу туда сюда от одного куска к другому, отбирая друг у друга и жадно проглатывая.

К Элсону Тамахану подошел волшебник из гильдии, явно намеревающийся что-то сообщить, но лишь спросил.

-Будут ли еще распоряжения, волшебник Тамахан?

-Будут, будут. Уберите к чертовой матери все эти трупы, пока они не начали разлагаться. Выбери трех волшебников для восстановления стекла на окне и ... Убить всех учеников, кроме Кевина Ирнавера - он предан мне.

-Но волшебник Тамахан, они все вас практически боготворят.

-До того момента, пока не знают правду. А когда узнают, они будут представлять опасность для меня, а значит отчасти и королю. Понятно?

-Абсолютно. И думаю, король Фридрих будет тобой доволен. А кстати, что это за огромная птица? И женщина на ней?

-Сам понятия не имею, - пожал плечами Элсон. - Только вот зачем прилетала эта птица?

-Может, адресом ошиблась, - тупо пошутил волшебник. - Животные же тупые.

-Такие же как и твой юмор. - гневно отреагировал Тамахан.

Волшебник очень смутился. И ничтожно опустил взгляд, умирая от стыда.

-Просто вы не понимаете всех тонкостей моих шуток. - Еле выдавил он.

-Еще бы! Я же не тупица, - выпалил Элсон и отвернулся. - А теперь лучше закрой рот и выполняй поручения.

-Да хозяин. - Кивнул головой волшебник и пошел прочь из зала.

                                       

                                                         * * *

Как ни странно лапы сжимали не сильно, как будто бережно. Грегор и Филипп пытались использовать различные заклинания, но их хань был полностью заблокирован. Нет, конечно, они его ощущали, чувствовали его, но не могли им воспользоваться. Оставив всякие попытки сопротивлению, после часовых  усилий. Но Грегора мучили тревожные мысли о тех, кто остался там, вероятно их уже нет в живых. Многих он знал, знал достаточно хорошо. Многие из друзей детства, с которыми он учился у Альберта, атаковали его смертельными заклинаниями. Теперь он понимал, как важна была роль Альберта в жизни людей предела, да и всего Ост-Одона. Что же теперь там будет? Война? А ведь земля не успела, залечит свои раны после общественных волнений и гражданской войны минувшего десятилетия. Грег и понятия не имел, что Элсон может быть способен на такую жестокость. Ведь Грег знал его почти семь лет! Даже когда он только приехал в замок Альберта, Элсон помог ему акклиматизироваться и всячески его поддерживал, помогал в познаниях науки и техники волшебства. Но то, что было, теперь не имеет ровно никакого значения. 

Давно исчез из виду замок, две широкие реки, небольшой хвойный лес, знакомый с детства город, ставший родным за семь лет. Вот уже остались позади небольшие равнины с северной стороны от города. Их несли в сторону Керсона.

Керсон - большое государство, граничащее с Аламанией вдоль пояса Саянских гор и степей. Ханрах, столица Керсона - торговый, промышленный и экономический центр для всего континента. Внушительный флот, неисчислимая армия. Многие волшебники просто мечтали попасть в Керсонскую армию, так как каждому солдату выплачивалась стабильное жалование, а волшебников просто осыпали почестями. Все одаренные Керсонской армии могли обеспечить себя за пять лет службы, практически на всю жизнь.

Грегор ухмыльнулся, представив, Фила в золотом облачении Керсонского волшебника. У них в стране все носили черные балахоны с императорским гербом на плаще.

Он посмотрел на Филиппа, который устав от бесплодных попыток уснул прямо в лапах огромной белой птицы. Посмотрев вниз Грегор, наверное, уже сотый раз удивился красоте природы. Реки, поля, равнины и все такое маленькое! 

Любуясь красотой, он не был готов к повороту судьбы, который его ждал в дальнейшем. Неожиданно птица его отпустила. Падая вниз, он заорал, но его крик потонул в небесах, как тонет маленький камешек в океане. Пролетев пару, секунд Грегор упал на что-то мягкое.

"Мягкое?" - невольно осознал он. "Неужто смерть не такая ужасная? И я уже на небесах?". Осмотревшись, он увидел, что сидит на огромной белой птице, и судорожно схватился за перья. Он увидел девушку, которая сидела на птице, ни за что не держась. От испуга Грег проигнорировал ее существование.

-Не бойся. - сказала она ему.

Бросив в ее сторону подозрительный взгляд, Грег отпустил перья.

"Что за чертовщина, мать твою!" - выругался про себя Грег, но сказал.

-Спасибо.   

-Не за что. - Ответила девушка, и на этот раз ее голос показался ему добрым и успокаивающим. - Эрни сказал мне, что ты не спишь, и я решила тебя пригласить на верх.

-Не привык засыпать на небесах, я думаю что еще успею. - говорил Грегор. - Тем более как я могу спать, если меня похитила девушка.

Она слегка нахмурилась.

-Просто если б не я и не Эрни, то в данный момент ты бы уже не просто спал на небесах.

 

-Я так не думаю, - нагло перебил ее Грег, - мы уже прорвались к выходу! Мы почти спаслись! И что за Эрни? Эрни! Не вижу я никакого Эрни!

Увидев, как взволновано, говорит Грегор, девушка немного смягчилась.

-Эрни это тот, кто тебя сейчас несет на свой спине. - успокаивающе говорила она. - Но ты не знаешь, что когда мы с Эрни подлетали к замку, туда забегало еще порядка полусотни одаренных и уж точно не к вам на помощь.

Весь гнев Грега испарился так же быстро, как и возник, оставив пустоту. И эту пустоту заполнила какая-то грусть, ощущение безнадежности. Все! Все кого он знал либо убиты, либо предатели.

-Но... Но... почему вы не остались и не помогли сражаться нам? Ведь на тебя не действовали заклинания!" Я видел! Сам пытался! Бесполезно! Вы же неуязвимы! Ты и твой питомец, этот Эрни.

Она с сочувствием посмотрела на Грега.

-Эрни не питомец. - покачала она головой. - Прости, но мы не бессмертны и не неузвимы. Мы такие же смертные и любая пущенная стрела или копье также опасно для нас, как для любого другого.

Грег окончательно расстроился. опустив голову он задал сначала себе потом и ей этот самый главный вопрос.

-Зачем вы нас похи... - он поколебался - ...спасли?

-А как ты думаешь? - улыбнулась девушка.

-Думаю, что тебя зовут Юлия. - Грег почему то вспомнил слова старика-лодочника и они показались ему такими настоящими. - Твои волосы, словно отлитые из золота.  

Она слегка поморщилась. Грег заметил отвращение к этому человеку в выражении ее лица.

-Спасибо за комплимент, но я не из тех городских девочек. Девочек, что привыкли дарить минуты счастья каждому кабелю за доброе слово. - По смыслу,  заложенному в словах Грег почувствовал, что это действительно так и перед ним не глупая, а прожженная опытом девушка.

Но все равно Грегу показалась странной такая реакция девушки ненамного старшей его. Он напряг память, изо всех сил пытаясь вспомнить разговор с лодочником.

-А где же Андрес? Твой дружок чуть не прикончил нас.

-А ты не знаешь где он? - улыбнулась девушка.

Грег закусил губу и хотел задать еще несколько вопросов но его подкинуло вверх и он стремительно полетел вниз, но он уже знал что произойдет через мгновенье. Птица бережно подхватила его в свои лапы.

Грег посмотрел на друга. Тот все так же безмятежно спал. "Сволочь! Даже не слышал как я орал." - про себя выругался он. Еще раз оглядев невыразимой словами красоты пейзажа Грегор закрыл глаза, в голове мелькнуло «И что же дальше?», после чего покойно уснул. 

 

                                  * * *

Мэриан смотрела на птиц парящих над морем, стремительно падающих и выхватывающих рыбу прямо из воды, которые вновь взметались ввысь. Мэриан мечтала сейчас оказаться дома, а не на этом злополучном корабле. Но судьба задумала совсем другое. Ей было не суждено попасть домой уже больше никогда. Она не увидит маму, не увидит родные земли. Почему? Потому что она Мэриан Нарвел. "Отважнейшая из отважнейших и глупейшая из глупейших." Так шутили у нее за спиной матросы на корабле... Когда-то. Теперь было уже далеко не до шуток.

-Капитан! Начинается сильный ветер, скорее всего скоро будет шторм,  - громко говорил бородатый моряк. - Вам лучше зайти в каюту.

-Спасибо Сэм, я вижу. Ты распорядись обо всем, тебе не впервой. А я сейчас. - Добро улыбнулась она ему.

В ответ он улыбнулся ей, так как мог широко. И вскоре он уже отдавал приказы остальным. "Снять паруса!","Задраить ...".

Когда корабль начало подкачивать волнами, и в преддверии бури солнце спряталось за облака, так что темнота мгновенно окутала все вокруг, Мэриан зашла к себе в каюту. Свет в каюте был не яркий, скорее даже тускловатый. Присев за свой стол она достала толстую тетрадку в черном переплете. Найдя страницу, она снова перечитывала записи своего брата. Брата! Которого убили эти предательские сволочи, затеявшие бунт на корабле!

Ей всегда казался смешным его маленький почерк с закорючками.

"Параграф 34, запись 1347.

Куда мы плывем? Зачем? На поиски чего? Может, эта затея была лишь авантюрой? Детской мечтой! из-за которой гибнут и сходят с ума люди. Как я мог быть так слеп? Надо возвращаться пока не поздно... Нет! Я не могу бросить свою сестру. Я буду идти за ней и пойду за ней в самое пекло ада, если она решит туда отправиться. Но все же я пытался ее отговорить. Бесполезно..."

Снова этот тяжелый камень повис у нее на сердце. Снова она терзает себе душу этими строками. Мэри тихо всхлипнула и проглотила комок. Сделав глубокий вдох, она перевернула страницу.

"Параграф 34, запись 1337.

Меня не покидает беспокойство. Говорят готовиться бунт на корабле, но пророк молчит. Значит, я просто начинаю сходить с ума, как и все остальные..."

Корабль достаточно сильно качнуло вправо так, что Мэри слетела со стула. Но она крепко сжимала в руках то, что осталось от ее брата - его дневник. Она присела на мягкий потрепанный диван и вновь открыла на заложенной странице.

"...казалось, мы плывем целую вечность... Ну да! В обычной жизни четыре года пролетели бы тьфу! И никто бы и не заметил, что они пролетели. Но если плыть на одном корабле, практически постоянно, не считая островков, где можно размять ноги по земле и запастись припасами."

Мэриан закрыла дневник, положив его рядом с собой. Закрыв глаза, она погрузилась в тревожный сон. 

Ей снилось прошлое: Она - Мэриан Нарвел и ее родной старший брат остались сиротами. Они жили с родителями в небольшой деревушке, недалеко от уездного городка в Срединных землях. Родители погибли, когда возвращались с базара. На них напали бандиты, но они в отличие от своей дочери не обладали даром, поэтому не смогли спастись. Хотя, как говорил потом преступник под чарами исповедницы, отец бился до последнего, защищая свою жену. Её брату Ормару тогда было почти двадцать лет, а ей всего семнадцать. Честно говоря, брат ее был бездельник и не хотел работать. Она же была, хоть и одаренной, но все же еще девчушкой. Ормар стал частенько выпивать с дружками в таверне, а все домашнее хозяйство повисло на Мэриан. Продолжать так жить было не возможно. Тогда ей в голову пришла безумная идея. Отправиться искать пропавшую цивилизацию, которую десять лет назад отправился искать дядя Джек.

Ормар и Мэриан продают все, что нажили их поколение. На эти деньги они покупают корабль и нанимают пару сотен моряков. К ним также прибились многие искатели приключений - такие же бездельники, как и ее брат. Но к ним к ее удивлению примкнули несколько колдуний, пророк и даже исповедница, решившая сбежать из этого мира. Они как раз направились искать сбежавшую цивилизацию.

Об этом ходит много легенд и слухов. Но в письменах говорится, что тысячелетия назад огромное количество волшебников отправились за море искать другого, лучшего мира, чем тот, что у них был. Но при этом при этом за ними пошли тысячи людей, которым также опротивел этот мир. После того как они скрылись за горизонтом, их никто больше не видел и ни одной весточки, ни от кого не приходило. Не нашли также ни обломков корабля ни следов крушения о рифы. Примерно десять лет назад их дядя Джек отправился искать эту цивилизацию, собрав солидную команду самых бывалых бойцов. Да! Многие отправлялись на поиски беглецов, но еще никто не возвращался. "Может потому что там лучше, чем здесь." - часто повторял ее брат. Она верила ему, потому что хотела верить. 

Тук! Тук! Тук! - раздался стук в дверь каюты.

                                      

                                                             * * *

То что все они сейчас живы можно считать случайностью. Их корабль уже давно должен был превратиться в кучу обломков, покачивающихся на морских волнах. Ведь отправились они в плавание, совершенно не подготовившись. В первые же три недели у них почти закончился провиант. Сброд людей, которые якобы являлся бывалыми матросами - оказались никчемными лентяями. Кроме зрелого кельтонца, который еще в детстве убежал на корабль юнгой. Звали его Сэм Гулин. Благодаря ему удалось выжить. И он невольно стал капитаном корабля на первых порах. И когда у них закончился провиант, Сэм приказал повернуть обратно, он хоть и не был хозяином корабля, но его послушали. Вернувшись, он взялся за полное укомплектование корабля. Он принадлежал Орамару Нарвелу и его семнадцатилетней сестренке Мэриан. У Орамара осталось достаточно много денег, чтобы купить небольшой стиг, который полностью был забит долго непортящейся пищей. Теперь они уже были готовы к путешествию. Сэм знал звездное небо, как свои пять пальцев и ночью вел корабль по звездам. Днем определял направление по солнцу, благодаря солнечным часам, которые не забыл взять с собой на корабль. Учил матросов определять наступление бури по поведению рыб и птиц. Показывал в каком направление стоит плыть, в зависимости от движения облаков, ведь если пойти против сильного ветра можно повредить мачту корабля. Самым прилежным учеником оказалась Мэриан и уже через полгода, благодаря постоянным наставлениям и указанию на ошибки, ориентировалась в море не хуже самого Сэма. А Орамар был редкостным лентяем. Спустя еще полгода она стала полноправным капитаном корабля, благодаря упрямому настаиванию Сэма, что было явно не по душе некоторой части мужской половины, хотя она к слову была и владельцем этого судна.

Мэри повела корабль, что все же некоторым придало оптимизма. На тот момент они уже год бесплотно бороздили просторы океана. Но время шло. И каждый очередной месяц и день являлся еще одним шагом к безумию. Люди начали уставать и понемногу сходить с ума, появились группы людей, державшихся особняком. В команде корабля появилась раздробленность. Корабль неминуемо кренило к бунту на корабле. Почти пол состава экипажа подняли восстание, в котором погиб брат Мэриан Орамар. Бунт удалось подавить немногочисленными потерями, но это было еще одной зарубкой на черте сумасшествия.

После смерти брата сердце Мэри очерствела и вышвыривала за борт или оставляла на каком-нибудь острове тех, кто казался ей очередным бунтовщиком. Она стала бдительна и уже дважды вырывалась из лап смерти в лице очередного отчаявшегося матроса.

У неё остались три близких человека - Сэм Гулин, пророк Тибиас Харч и исповедница Аманда.

 

Тук! Тук! Тук! - раздался стук в дверь каюты.

-Кто? - спросила Мэри.

-Это я, Аманда. - Аманда- та самая исповедница, только с которой за все время пути она смогла подружиться.

Мэри подошла к двери и открыла защелку.

-Аманда? И как это ты добежала сюда в шторм!? Заходи ты же вся мокрая! 

-Спасибо Мэриан. - мрачно ответила на приглашения исповедница и остановилась на пороге. 

"Странно" - подумала Мэри. - На ней черное платье исповедницы."

-Плохие новости? - Поинтересовалась она у Аманды.

-Ну...д-да. - неуверенно начала она. - ты наверное уже знаешь...

-Недовольные? 

-Да. - кивнула Аманда.

-Сколько на этот раз? - спокойно спросила Мэриан.

-Почти все.

-Что? - ее голос сорвался. Глаза намокли от обиды. "А ведь мы так близко к цели! Я это чувствую." Сначала во время бунта убили ее родного брата. Теперь настал ее черед, потому что она не сдастся без боя.

-Морякам надоело бесцельно плавать от острова к острову пятый год! - объясняюще говорила она. - Они хотят вернуться!

-Но мы так близко к цели! Я знаю! Я точно знаю!

-Но пророк молчит! Мэри!

-Не вся истина открывается пророкам, - стукнула по столу Мэри. - Сейчас он такой же глупец, как и вы все.

Короткая буря, длившаяся около часа, исчезла совсем внезапно, и корабль перестало качать.

-Ну, пойми же! - умоляла она Аманду. - Мы так близко!

-Ты говорила так каждый год. И я тебе верила, - выпалила Аманда. - Даже бунт не нужен. Мэри! Ты одна!

-А ты? Ты тоже будешь против меня.

Аманда покачала головой. 

-Я за истину.

-За вашу истину! - крикнула она в ответ. - Значит ты тоже против меня? - прошипела Мэриан, демонстративно разглядывая свою руку, на которой загорелись зеленые огоньки.

-Повторяю. Я не против тебя. Я за истину. Прими это!

-Нет не приму!!! И где же, по-твоему, истина?

-Не здесь - прошептала исповедница и, сделав шаг в сторону Мэри, протянула к ней руку.

-Нет - вскрикнула волшебница, в одно мгновенье, отпрыгнув в сторону. - Не прикасайся ко мне! - Мэри соединила ладони, пламя в ее руках разгорелась, превратившись в зеленый шар, балансировавший в пространстве между ее рук.

Взгляд сожаления Аманды и взгляд обиды и отчаяния, казалось, молниями пересекались в пространстве.

-Прости Мэри. Если я умру, ничего не изменится. Но нельзя, чтоб погибла ты! Ты единственный кто знает карту островов на пути домой. Сэм не в силах довести нас обратно и это единственный способ. Мэри, лучше потерять еще четыре года, чем жизнь! Прости... - она сделала еще один шаг в сторону Мэриан. Теперь их разделяло пару больших шагов.

-Стой! Аманда! Я убью тебя.

-Лучше убей! - упала на колени исповедница и зарыдала. - Лучше убей!

Мэриан была уже на грани, была уже готова совершить ужасное. Но что-то екнуло.

-Я...я... не могу. - Опустила руки Мэри.

Аманда неожиданно прыгнула в сторону Мэри и протянула руку, уже приготовившись применить свою разрушающую сознание силу.    

Блеск от лезвия ножа на мгновение ослепил исповедницу. Аманда вскрикнула. Какой-то маленький предмет негромко ударился о пол. Вокруг этого предмета образовалась маленькая лужица величиной с ладонь. Этот предмет раньше был указательным пальцем исповедницы.

Наверху начались крики и топот. Аманда держалась за ту часть руки, где раньше был палец, и рыдала от боли. Мэри бросила взгляд сожаления на бывшую подругу и в ее голове мелькнула мысль «Добить!? Она враг!» Но капитан встряхнула головой, откинув паршивую мысль и быстро побежала на верх. Может быть наверху начался бунт и стоит помочь тем, кто остался ей верен.

 

                                                           * * *

Выбежав из каюты, Мэриан ошарашено открыла рот. Перед её глазами предстала настоящая битва! Никогда она не была так счастлива за последние четыре года плавания! "На нас НАПАЛИ!" Пираты... Они вот уже четыре года не видели никого, кроме друг друга - людей, плавающих на одном корабле.  Слеза счастья скатилась по ее щеке. Но битва развернулась не на шутку, хотя довольно необычная и странная. Голодные до всего нового матросы с корабля не были готовы к нападению. Пираты вырулили из-за небольшого рифа резко и неожиданно. Защищавшиеся дрались чем попало: кто шваброй против мечей, кто с ведром вместо щита, а кто-то уже успел отобрать оружие у нападавших - те были просто вестниками смерти, уничтожая все на своем пути. Для кровожадных пиратов это было из ряда вон выходящее. Они были просто в шоке.

Вдруг они один из нападавших стоявших на противоположной стороне начал колдовать и на его руке появился алый шар, признак сильной силы заклинания. Волшебники попытались остановить его своими заклинаниями, но ничего не получалось. У всех как будто исчез хань.

Волшебник направил руки в самую гущу народа оборонявшихся.

-За Кельто-о-он!

Крик разнесся над обоими кораблями и стрела в мгновение ока пронзила голову вражескому волшебнику.

-Призраки! - закричал беззубый пират и спрыгнул в море, но еще в полете его голову достигло ведро. Бедняга умер без сознания, захлебнувшись соленой водой.

Вслед за ним многие попрыгали в воду и поплыли прочь, сами не понимая куда, лишь бы подальше от проклятого корабля.

-Уходим! Отчаливаем! - кричал высокий широкоплечий мужчина. Те, кто выжили, начали запрыгивать обратно на свой корабль. Но к их удивлению за ними прыгали практически безоружные моряки, дравшиеся как демоны.

-Они сбегают мужики! - орал Сэм, подняв над головой лук. - Аборда-а-а-а-а-а-аж!

И уже моряки выступали в роли нападавших.

Мэриан просто остолбенела, заворожено смотря на то что происходит. 

Однако произошло нечто странное с одаренными: волшебники и колдуньи не могли использовать магию. Как будто ее нет.

Мэри протерла глаза. "Это не сон?" Очнувшись от тревожных мыслей, она схватила за руку, пробегавшую мимо колдунью.

-Санта!

-Вы... вы....это видите? - улыбаясь, говорила она, словно смотря сквозь Мэри.

-Да я это вижу! Мы уже близко как никогда. Теперь то вы мне верите?

Санта упала на колени к ногам Мэри. 

-Простите...простите - целовала она ноги Мэриан - Я...я...тоже плохо о вас думала...Простите.

-Встань. - Приказала Мэриан. - Иди в мою каюту и окажи помощь Аманде.

-А что случилось? - дрогнул голос Санты.

-Она тоже плохо обо мне думала, и я отрубила ей палец - усмехнулась Мэри. Ошарашенная Санта отрыла рот. - Ну! Иди! Иди! Что ты смотришь на меня будто я ее убила!

-Да, конечно. - Опомнилась волшебница и бегом отправилась в каюту капитана. – Но капитан?

Вдруг остановилась волшебница.

-Что?

-Наша сила исчезла.

Мэриан посмотрела на свою руку и попробовала испустить свет. Но… Ничего не вышло!

-Что за чертовщина? – Нахмурилась Мэриан.

-Не знаю.

Не долго думая Мэри отдала новый приказ.

-Иди перевяжи Аманде палец и останови кровотечение.

-Попробую.

 

                                                               * * *

Грегор открыл глаза. Он лежал на земле. Рядом с ним валялся бездыханный Филипп, та самая девушка и непонятно откуда взявшееся, обнаженное тело какого-то старика.

Грег толкнул Фила, держась одной рукой за жутко раскалывающуюся голову.

-Фи-ил. Ты жив? М-м-м. О, моя голова!

Друг лежал не двигаясь.

-Фил?

Грег обеспокоился и забыв о боли подскочил к другу и приложил голову к сердцу, но убедившись, что он просто в отключке на него накатила новая волна боли.

-О черт! Моя голова! – Вновь повалился на землю Грегор. Но все же переборов себя поднялся и начал оценку происшедшего. На ум пришли сразу эти два вопроса: "Где большая белая птица и кто этот старик?"; "А что если старик... Нет! Не может быть... Что за глупости? Видимо я сильно ударился головой." - посмеялся про себя Грег.

Девушка с волосами, словно отлитыми из золота зашевелилась, также трогая свою голову. Внезапно он подскочила, и начала ошарашено оглядываться по сторонам.

-Грегор! - услышал он чей-то голос.

-А? - Грег обернулся и увидел, что Юлия очнулась и уже стоит на ногах.

-Ты давно проснулся? - Встряхнула она головой.

-Да нет. Только что практически. А что?

-Подхватывай своего друга и нужно делать отсюда ноги.

-Что вообще происходит? Где мы? - начал психовать Грегор. - Объяснишь ты мне нормально?

Она схватила его за ворот рубашки и гневно посмотрела ему в глаза.

-Если хочешь жить делай так, как я говорю.

-С чего бы это? Я тут в Керсонских лесах бывал уже не раз, - усмехнулся Грег, - я узнаю эту землю. Это моя вторая родина практически.

-Ошибаешься! Мы не в керсонских лесах, а много солнц дальше оттуда. Быстрей.

Грег на всякий случай промолчал и взвалил своего друга на плечи. 

-Уф! - вырвалось у Грега.

Юлия с усмешкой посмотрела на Грега так, что ему показалось, что она сказало «Тяжело, хиляк?» Стало стыдно. Грегор больше не произносил ни звука, подавляя в себе. Она же подхватила старика, и они в скоростном темпе начали продвижение дальше, в гущу леса.

Пока они быстрым шагом шли рядом, Грег решил задать пару вопросов.

-А кто э..этот ста..арик? - запыхался он. 

-Это Эрни. Тот, кто тебя нес в своих лапах.

-Это безумие какое-то! Никто не обладает такой энергией, - поддерживал он разговор - чтоб трансформироваться в таких мощных существ.

-А Эрни может, - непринужденно говорила она, - и еще десяток, таких как он - колдунов-друидов.

-Колдунов-друидов? Вот почему мы здесь! - осенило Грега. - А вы не удосужились просто попросить у нас жезл.

Она удивительно легко ступала, будто летела над землей(отметил для себя Грег).

-Нет. Нельзя. Скоро тебе все объяснят. Больше ничего не спрашивай.

-Последний вопрос! - настоял Грегор.

-Хорошо. - Вздохнула девушка.

-Почему мы упали?

-Аноки.

-Аноки? А! Аноки! Ну я тебя понял. - Язвил Грег, торжественно произнося каждое слово. - Аноки! Это все меняет! Это многое нам дает. Аноки! Как я сам не догадался?!!

Она не обратила внимание на его издевательство и лишь пояснила.

-Аноки - лесные твари. Самые страшные в этой местности, хотя я легко справлюсь с любым из них и даже со стайкой.

"Перед кем хвастается?" - подумал Грегор.

-Да, кстати, не подумай, что я хвастаюсь. Я так сказала, чтоб ты держался меня, если они будут рядом.

Они шли, продолжая разговаривать.

-Рядом? Я сожгу любого Анока, хоть и не знаю кто это такие.

-Они нечто недочеловечное.

-Мхм. - кивнул Грег, внимательно слушая.

-Видимо эти существа - те, кто были до людей на этой земле.

Грег вспомнил, как он любил читать книжки в библиотеке Альберта. Он узнавал из них столько невообразимого и интересного! Он узнал, что люди явились в эти земли на тысячах кораблей и начали освоение земель, но непрерывно подвергались нападению Людей-волков. Люди приплыли в эти земли около пятнадцати тысяч лет назад, но считались молодой расой, так как Эльфы, живущие в этих землях, вели свое летоисчисление более тридцати-и тысяч лет.

-Люди-волки? - осенило Грега.

-Да, да. У вас их именно так и называют. - Продолжали они идти.

-Но их-ж не осталось.

-Осталось, осталось. Этих тварей полно в этих лесах. - Обвела она рукой вокруг.

Грег осмотрелся и на этот раз лес показался ему не таким знакомым. Неожиданно он потерял равновесие, споткнувшись о небольшой корень, вылезший из под земли. 

Падая, он как можно мягче попытался смягчить падения друга, которого он нес на руках.

-М-м-м-м. - застонал он и приоткрыл глаза.

-Вставай Фил! Хватит уже отлеживаться у меня на плечах.

-Ну так, понятно. - сказала Юлия и ненадолго положила старика на землю.

-Что понятно? - спросил Фил, приходя в себя.

-То же самое пытался сделать Эрни, когда попал в воздушную ловушку Аноков.

-Что сделать? - ничего не осознавая, спросил Фил.

-Спасти нас. Как можно более мягко приземлившись. Мы даже ничего не сломали!

-Неужели? - проскрипел сквозь зубы Грег, держась за ногу. - А вот я, кажется, сломал ногу.

Юлия нагнулась и слегка притронулась к ноге. Грег вскрикнул.

-Перелом. - Констатировала она.

Грег осмотрел землю.

-Вот об этот корень! - Заорал он и выпустил из руки струю огня, спалив корень.

Фил подскочил совершенно ошарашенный.

-Где мы? - спросил он с широко открытыми глазами. - Что такое?

Грег увидев испуганное выражение лица друга захохотал так, что у него проступили слезы(помогла также боль в ноге).

-В лагере все поймете. За мной. Фил, подними Грега и неси его. Больше никаких вопросов! - отрезала она.

                                   

                                                                   * * *

Мэриан смотрела в глаза последнему пленному, которого уводили с корабля пиратов. Ветер слегка покачивал корабль и развивал ее темные, как ночь волосы и хотелось бы воскликнуть "Это колдунья!", но к счастью она и так была колдуньей, и это ее не обидело бы. Глубокий и тяжелый взгляд заставил пирата опустить глаза.

-Кто ты? - лишь спросила она.

-Я - самый жестокий и беспощадный пират! - выкрикнул он. - Ха!

-Все так говорят. Ты жалкий неудачник.

-Я капитан корабля.

-Тогда ты трус! Капитан всегда бьется до последней капли крови и никогда не сдается.

-Разве? - ответил пират не найдя что ответить.

Она еще раз попыталась заглянуть в его сознание, но ничего не вышло.

-Хочешь заглянуть в мое сознание? Не выйдет! Мучены мы уже.

-Так. Обратилась она к морякам. - Перетащите всю добычу и потопите вражеский корабль.

-Не-е-е-е-ет! - закричал пират. И начал вырываться. - Умоляю, нет!!!

Моряки еще раз вопрошающе посмотрели на Мэри.

-Что встали? - закричала она. - Выполнять приказ! Живей!

-Я тебе отомщу паршивая сука!

Мэри потрясла указательным пальцем.

-Исключено.

Еще секунда и пират замертво упал на палубу.

-Враги опасны, даже те кто кажутся не страшнее мухи. - Прокомментировала она.

 

                                                                * * *

Тамахан сидел в своей новой комнате. Хотя точнее он был новым в старой комнате Альберта. Он сидел за столом и писал приказы и распоряжения по делам предела. Рука уже тряслась от напряжения писать. Но он должен был в срочном порядке все обустраивать. «Фу! Как тяжело, - говорил он про себя, - не хватает советников, как у Альберта. Ха! Хмурый волшебник Оуэн» (убитый в позавчерашнем кровавом побоище) и Джек Харбар( которого просто звали Железный Джек). Да! Железный Джек - мастер на все руки! Смылся неизвестно, как и неизвестно куда.

Черный кот подбежал к Элсону и жалобно мяукнул.

-Кыса, кыса, кыса! – Погладил он кота. – Крот кажется да? А хозяина твоего убили и всех неверненьких убили. Будешь жить теперь со мной. Хочешь молока?

-Мяу!

-Ладно, ладно! Потом. Иди кыса.

Кот запрыгнул на кровать и свернулся калачиком, оставив Элсона на едине со своими мыслями.

-Железный Джек! Неожиданно испаряется! - заговорил вслух сам с собой Элсон.

-И неожиданно появляется. - Донесся голос из-за спины.

Элсон упал со стула назад. И вскочив, осмотрелся. Вокруг никого. "Чертова работа! Надо отдохнуть."

-Думаешь, галлюцинации? - услышал снова голос Элсон и увидел, как на кровати лежал нагой мужик, точнее железный Джек.

-Ах! Джек,- замялся Элсон, но больше испугался, - вот неожиданность!

-Только для тебя. Я могу убить тебя прямо сейчас. Но мне нужно узнать - Где Грегор?

-Какой Грегор? А! Хонор! - будто вспомнил он. - Ну да.

-Где он? Он не мог умереть. В пророчестве даже нету ветви допускающей такое.

Элсон понимал. Деваться некуда.

-Его унесла птица, вылупившаяся из яйца курицы в курятнике.

-Что? - растерялся Джек и сразу получил в свою сторону летящее черное облако. Отразив его в последний момент, он увидел лишь отрытую дверь и услышал дикие крики Элсона Тамахана: "Он там! Вы идиоты его пропустили!". Джек спокойно подошел к полке, взял что-то из баночки, вышел в коридор и помахав рукой раздраженному и испуганному Элсону и нескольким волшебникам и охранникам, подкинул вверх магического песка. В коридоре образовался туман. Элсон побежал оттуда прочь, подальше от этого тумана. Встретив по пути, спешивших на шум толпу волшебников, Тамахан заорал на них.

-Меня чуть не убили! Вы идиоты будете моей личной охраной, ни на шаг от меня! Понятно?

-Да, волшебник Тамахан. - Раздался хор голосов.

Вернувшись к комнате, Элсон увидел лежащих на полу стражников и пару волшебников,. Было видно, что они не подают признаков жизни.

-Проклятый туман! - Сжал кулак Тамахан. - Эти ребята задохнулись и сейчас мертвы, потому что плохо меня охраняли. Вы не хотите такой участи? - Злобно произнес Тамахан.

Все испуганно отрицательно покачали головами.

Элсон отправил одного из волшебников за своим первым помощником, но в этом не было необходимости. Не успел выйти отправленный за помощником волшебник, как тот уже оказался рядом.

-Хозяин есть новости.

-Давай свои новости. - Отчаянно ответил Элсон и сел на стул.

-Колдуны пришли тебе служить.

-Вот даже как! - потер он руки. - Так, хорошо! Сколько их?

-Около дюжины.

-Понятно. Сразу в мою личную охрану.

-Да, хозяин. - Поклонился он.

-Кстати, ты мой помощник, а я не знаю твое имя.

-Собер.

-Мхм. - потер подбородок Элсон. - Некрасивое имя, но ты меня радуешь. (и прошептал) - Приходи ко мне в полночь. - и подмигнул.

Собер с отвращением отвел взгляд, но ответил.

-Да хозяин.

Он просто не знал, что у Элсона на самом деле совсем другие планы…

 

                                                                * * *

Фил недоумевал всю дорогу. Пытался несколько раз задать вопрос Юлие, которая пресекала все вопросы на корню. А Грегор знал не на много больше чем Фил.

Вскоре, за обросшим грибами небольшим холмом они увидели несколько шалашей.

-Вот мы и пришли. - выдохнула она.

-Странные грибы. Никогда не видел таких фиолетовых. - произнес Фил, раздавив один из них.

-Они покажутся не только фиолетовыми, если добавить их в чай. - Пошутил Грегор, вися на плече Фила.

-Не советую, - повернулась к ним Юлия, - они ядовиты.

Как только они приблизились к лагерю, и к ним на встречу вышло около десятка стариков в белых халатах. Точнее было бы сказать, что их было восемь. Помимо белых халатов, каждый из них держал при себе посох, на которых были вырезаны необычайно красивые узоры, напоминавшие эльфийский орнамент, также на каждом посохе были какие-то непонятные надписи, вероятно на незнакомом друзьям языке. С виду старики были очень похожи друг на друга: одинаковые седые бороды, они все были худы и с первого взгляда жалки, но взгляд у всех у них был твердый, уверенный в себе взгляд, так что и Филу, и лежавшему у него на шее Грегу стало не по себе.

Один из друидов оторвал от земли свой посох и верхним концом сделал в воздухе движение наподобие круга и направил в сторону путников. Бездыханное тело Эрни поднялось в воздух с плеч Юлии, затем начало поднимать Грега. 

-Ой! Мне страшно, Фил! Не отпускай меня. - Схватился за рукав балахона друга Грегор. Филу тоже не понравилось отпускать друга.

-Не бойся, Грегор, все будет хорошо. - Успокаивающе говорила Юлия.

Это дало эффект. Даже не то что она его успокаивала, а то, что он второй раз показал себя как слабого человека перед ней. Грег расслабился, и его и Эрни плавно по воздуху отнесло в самый большой шалаш.

Все восемь старцев внимательно разглядывали Филиппа. И ему от этого было не легче. Скорее даже наоборот. Он и так чувствовал себя не в своей тарелке, но сейчас он чувствовал себя подопытным кроликом для магических исследований.

Юлия сделала шаг вперед.

-Приветствую вас Мудрейшие! - произнесла она.

Фил последовал ее примеру.

-Приветсвую вас Мудрейшие! - повторил он за Юлией.

Они слегка кивнули. Один из них сделал шаг вперед.

-Я Мудрейший друид, Верховный Страж Арийского леса, хранитель знаний великой летописи, -  торжественно говорил старец, - Расомир мен Таранг Ирхан.

"Как наверно глупо это выглядит со стороны" - думал Филипп. "Он наверное сумасшедший! Арийский лес уже как более двух с половиной тысяч лет не существует. Он был стерт с лица земли Великой засухой в тринадцать тысяч четыреста девяностом году по летоисчислению человечества!" Эта засуха была около двух с половиной тысяч лет назад, во время которой погибли все живые существа от границ современной Фиолии( эльфийское государство) до Аррийских лесов, образовав огромную пустыню Ивураха, навсегда отделившую Арийские леса от всего мира. Все кто остался в том мире ошибочно заблуждались, думая, что пустыня Ивураха бескрайняя и бесконечная. Дальше пустыни находятся степи, а далее за ними Аррийские леса.

Юлия кивнула головой, Фил также высказал кивком дань уважения.

Друид сделал движение в сторону костра.

-Прошу к костру, ужин готов. – Бодро сказал старик. Исчезла вся помпезность в его речи. Друид махнул рукой. - Я и сам ненавижу эти ритуалы. Но что поделаешь! Обычаи! Называй меня просто Ирхан.

Для Фила эти слова были, как камень с души.

-А, кстати, Чезар. Позаботься о раненых. - Попросил Ирхан одного из друидов.

-Этим я и собирался заняться. - Добро улыбнулся Чезар.

 

                                                  * * *

Ветер поддувал паруса корабля "Орамар". Первоначально корабль назывался "Небо", но Мэриан приказала поменять название, после того как убили его брата в его честь. 

Мэриан стояла у штурвала. Они узнали от пиратов, что до ближайшей пристани около суток пути, значит к вечеру корабль будет уже у пристани.

Жан сидел возле сваленой на палубу кучей наловленной рыбы, охраняя ее от птиц. А те видимо очень заинтересовались бесплатной едой и летали над ним. Но полакомиться им не удастся, ибо охраняет рыбу, некогда Д'Харианец - Жан Бертнар. Он сделал вид, что закрыл глаза, чуть приоткрыв один. Сразу же одна из чаек начала пикировать к куче. Жан подскочил и выхватив саблю рубанул птицу, но рассек лишь воздух. К несчастью, наступив на рыбу он упал, сделав чуть ли не сальто. Незамедлимо этим воспользовались другие птицы. Все полетели схватить халявную рыбу. 

Мэриан умирала от смеха. Крик голодных и жадных птиц смешался с гневным криком Жана. Мэриан сдержала смех и направила руку в их сторону. Раздался противный звук и птицы мгновенно разлетелись по сторонам, оставив добычу. 

-Спасибо капитан! Весьма признателен. Эти твари впервые победили меня, просто я упал.

-Да! Это что-то! Четыре года ты сражался с этими птицами! Но все кончается. - весело говорила Мэриан.

-Наконец-то! А вообще, зачем я охраняю эту рыбу? У каждого из нас достаточно состояния начать всю жизнь сначала.

С пиратского корабля они перетащили все и были удивлены, когда наткнулись на три ящика с золотом и драгоценностями.

Подошел, как всегда, жизнерадостный Сэм. 

-Иди Мэри, я сменю тебя. - Заботливо сказал Сэм.

-Спасибо, Сэм. 

Мэриан гуляла по палубе, разговаривая матросами, подбадривая их, спрашивая о планах в новом мире.

Из каюты появилась мрачная Аманда и сразу направилась к Мэриан.

-Привет. - стыливо поприветствовала она Мэри.

-Здравствуй Аманда.

-Мэриан... - она сделала паузу. - Ты прости... - комок приступил к ее горлу.

-Аманда! Да что ты в самом деле. - обняла она исповедницу.

Но она вырвалась из объятий Мэри и  упала на колени, обняв ее ноги.

-Простите меня, госпожа! Госпожа! Госпожа!

-Что ты такое говоришь? - растерялась Мэри. Все стали наблюдать за этой картиной. - Встань, пожалуйста.

-Нет! Нет! Пока не простишь! - рыдала Аманда.

-И ты прости меня за то что я отрубила тебе палец, - сказала Мэри, не найдя что ответить.

-Не прощу! Не прощу! Не за что прощать! Отрубите мне всю руку! Голову! - девушка явно была не в себе.

Мэриан силой подняла Аманду с колен.

-Аманда! Аманда! - трясла она ее за плечи. - Очнись! Что ты делаешь? Ты исповедница! Ты забыла? Тебе ли впадать в истерики? Ты исповедовала сотен людей! - успокаивала она ее. - Мы плавали годы, и это было тяжелое испытание и у меня тоже вот здесь эти море продукты. - показала она рукой на горле. Аманда чуть видно улыбнулась. Капитана слушали все, столпившись возле них. - Но мы уже в новом месте, в новой жизни! А мы, между прочем, начнем ее не с чистого листа. У каждого почти целое состояние!

-Спасибо Мэри. - вытерла слезы исповедница.

Мэри крепко обняла ее. Потом она только заметила, что все смотрят на них.

-Эй! - шутливо воскликнула она. - Вам что здесь представление что ли?

Со всех сторон послышались аплодисменты.

-Ну ладно вам! - махнула рукой Мэри. Мне уже стыдно.

И еще раз, обняв Аманду, шепнула ей на ухо.

-Иди выпей. Подойди к Сэму. Он нашел среди припасов ящик вина. Я не говорю матросам, чтоб мы не причалили туда в нетрезвом состоянии.

Аманда кивнула. Мэри ненадолго взяла управление кораблем у Сэма, чтоб он дал стакан вина Аманде.

Мэриан увидела впереди корабль. Кто-то из матросов видимо тоже, так как раздался крик "Корабль".

-Корабль! Хэй!

Все вновь выбежали на палубу и стали кричать, свистеть и махать руками кораблю.

Мэри улыбнулась этой картине. Сэм вернулся и взял у нее штурвал.

Через несколько минут проплыл еще один корабль. С того корабля, как и с предыдущего смотрели на их корабль, как на ненормальных. С течением времени корабли стали попадаться все чаще. Но моряки не уставали махать, кричать и свистеть.

 

                                                         * * *

На палубе стоял невообразимый крик. Они подплывали к пристани, но еще издалека заметили, что там на суше начал потихоньку скапливаться народ, впервые увидевший необычный(по их мнению) корабль. Порт казалось, растянулся по всему берегу, настолько он казался огромным нашим путешественникам. Тысячи кораблей прибывали и отбывали с пристаней, а прибывшие корабли немедленно встречала служба охраны, ни один корабль не избегал проверки.

Чем ближе они подплывали - тем больше становилось народа на суше, и тем лучше слышала Мэриан гул, доносившийся до ее ушей. Матросы тоже заметили, что к ним приковано внимания десятков, а то и сотен людей и слегка притихли. Корабль максимально приблизился к причалу, матросы умело кинули с корабля швартовы мужикам, которые привязали их к железным палам. Закончив дело, мужики поспешили отойти на безопасное расстояние от пришельцев.

Казалось, жизнь везде просто-напросто остановилась. Неожиданно все взгляды экипажа корабля устремились на Мэриан. Она увидила глаза верного ей до последнего момента экс-капитана корабля Сэма Гулина, видела успокоившийся, и теперь как всегда холодный и непроницаемый взгляд исповедницы Аманды, но все же мимолетная улыбка скользнула по ее лицу, видела прослезившиеся глаза Санты и других одаренных, видела благодарные взгляды матросов, кивающих и улыбающихся до ушей беззубыми ртами, видела и глаза пророка Харча и его ухмыляющееся выражение лица, словно говорившее - "Я знал. Я же пророк!" Но Мэриан понимала, что этого даже пророк не предвидел бы. Как жаль... Как жаль, что она не видит глаза своего брата Ормара!

Мэри поняла, что значат эти взгляды - она должна первой ступить на новую землю. Она, казалось, чувствовала, как течет кровь в каждой жилке ее тела, непонятное чувство - нечто среднее между адреналином и волнением, наверное, это называется счастье? Она встала на лестницу, сердце учащенно забилось. Она знала, что у каждого из ее спутников сейчас сердце бьется ни чуть не медленней. Наверное, лишь одно портило это торжественное событие. Ошеломленная толпа, стоявшая и молча наблюдавшая за происходящим, как тупые овцы. Мэри начала спускаться по лестнице, а следом за ней последовал лишь пророк Харч. Остальные решили дождаться неизвестно чего или просто решили не пугать народ. А то, что они подумают, если куча небритых, грязных мужиков с криками начнет вываливаться из корабля? Мэри мысленно вела отсчет, оставшихся шагов. "Три, два, один." 

Капитан Мэриан Нарвел ступила на новую землю.

                                                    

                                                                 * * *

Комендант порта сидел в своем новом кабинете, в новом построенном здании за письменным столом. За окном буквально за какое-то мгновение начался сильный ливень. "Не даром в моем шкафу лежит этот старый плащ!" - улыбался он про себя. Не так давно Валлий Стамач получил эту высокую должность. Дело в том, что бывшего начальника порта осудили и заточили в темницу за взяточничество. Поэтому Валлий работал прилежно и честно. В его обязанности входило тщательное отслеживание нелегальных торговцев, контрабандистов, подозрительных личностей прибывавших в Керсонию морским путем. Коробейники бегали туда сюда с различными бумагами. Валлий внимательно читал каждую из них и оставлял печать "Допущен", "Не допущен", "Повторная проверка".

-У этого корабля отсутствуют соответствующие документы! Я не могу допустить его! - Твердо произнес Валлий.

-Но, господин! Капитан утверждает, что они прибыли из Срединных земель, из Нового мира.

-Что за сумасшедший?

-Не знаю, но акцент у нее странный…

-У нее? У капитана?

-Ну да. - Пожал плечами паренек.

-Что ж ты молчал! Где они сейчас? - спросил Валлий, накидывая плащ на ходу.

-Все там же. Охрана окружила корабль на суше и на море и не выпускают ни одного из них. На суше находятся лишь Капитан и ее спутник, вероятно.

-Ты что не мог нормально составить рапорт?

-Э-э-э… простите, господин, виноват. Оказался во власти эмоций.

-Эх! - махнул рукой комендант. - Думаю, мне стоит лично осмотреть корабль.

-Они никого не пускают на свой корабль. Говорят - позовите главного. - Покачал головой парень.

-Тогда нам лучше поспешить! - выскочил из своего кабинета Валлий.

                                      

                                                         * * *

-Недружелюбный народец! - проворчала Мэриан Харчу, стоя в окружении воинов с копьями, направленными в их шеи.

-Совсем не дружелюбный! - покачал головой Харч. - Эй, может опустите свои чертовы копья? Мы не опасны. 

Копьеносцы пропустили эти слова мимо ушей.

-Видимо года плавания в море сделали свое дело, и мы похожи на каких то наемных убийц-пиратов. - Негодовала Мэри.

-Да нет, просто мы стая белых ворон в городе черных голубей. 

-Мы могли бы уничтожить их в два счета.

-Уверен, если мы так сделаем другие уничтожат нас в два счета. Тем более вон... - пророк указало пальцем на неизвестного в красном плаще. - Я чувствую от него сильную ауру. Он всего скорей волшебник.

Мэриан задумалась.

-Харч?

-Что?

-Давно тебя перестали посещать видения?

-Ну если не считать вчера, то почти два года.

-Вчера? - глаза Мэри округлились. - Выкладывай!

-Да ладно, скоро все узнаешь...

-Нет уж, выкладывай!

-Имей терпение, дорогуша, скоро все узнаешь.

-Ладно уж, я подожду, но вот за дорогушу ты отхватишь пинок под задницу! 

Харч сделал вид что подавился.

-Кхэ, кхэ! Фу-у-у! Чуть не задохнулся.

-Жаль, что чуть. - зевнула Мэриан. - можно я присяду на землю? - спросила она у солдат.

Они переглянулись, что-то друг другу шепнули и разрешили присесть.

-Ох! - тяжело села Мэри. 

Харч тоже хотел было сесть, но один из солдат погрозил пальцем.

-Ладно, ладно! Я постою! Но чего мы ждем? Хоть это можно узнать? - чуть вспылил Харч.

-Главного коменданта Валлия Стамач. - спокойно ответил один.

А пока Харча и Мэри окружили солдаты. Экипаж готовился защитить корабль, не желая пускать на борт службу охраны.

Наконец прибыл запыхавшийся комендант. И первым делом направился к капитану корабля, которого, вернее которую окружили солдаты из службы охраны.

-Расступитесь! Опустить оружие. Растолкал их Валлий. - Приветствую вас, капитан...(он сделал паузу).

-Мэриан. - поспешно ответила она.

-Мэриан... - машинально повторил он. - Думаю нам легче будет обсудить все за ужином.

-Я тоже так думаю, но также думает мой друг пророк Харч и добрая сотня солдат на моем корабле, также не надо забывать о пленниках пиратах, которых мы захватили по пути к вам.

-ДА? - Валлий был, мягко говоря, обескуражен. - У вас есть пророк? Вы захватили пиратов?

-Пророка у нас нет, он как то сам по себе. - Съязвила Мэри, а Харч гордо вскинул подбородок.

-Ах да! Простите. Сейчас я распоряжусь.

Комендант подозвал своего первого помощника.

-Пит, распорядись, чтобы экипаж капитана Мэриан накормили, напоили, но все же не пускали пока с корабля. Осведомись, чтобы всем хватило.

-Да господин! - резко кивнул парень и отправился выполнять поручение.

-Ну вот! - улыбнулся и потер руки Валлий. - Теперь мы втроем в сопровождении охраны можем покушать.

Валлий немоного подумал и закатил глаза наверх.

-Хотя, нет. Без охраны. Убивать меня незачем. Я мелкая сошка. Да и на убийц вы не похожи. Райс?

-Да? - отозвался басом копьеносец.

-Отпусти всех, можешь единолично меня сопроводить.

-Да, господин.

              

                                                 

                                                            5 Глава

Начиналась примерно та стадия, когда солнце уже не видно, а остались лишь отблески зарева, красочно освещавшие небо и приукрашивающие облака в красный цвет.

Хоть и сопровождал Валлия Стамач только один солдат по имени Райс, то это в действительности была лишь видимость. Были специально привлечены волшебники керсонской армии, находившиеся сегодня в этом городе, для наблюдения за странными путешественниками. И уже было отправлено послание королю Горану.

Мэриан и Харч в сопровождении главного коменданта и охранника Райса сели в карету, в скоростном порядке доставленную к портовой площади.

Стук копыт об асфальт заменял разговор в карете. Райс неотрывно смотрел на пророка Харча, будто пытаясь сожрать его своим взглядом. Пророк в свою очередь лишь цинично улыбался на такое проявление солдата. Мэриан старалась смотреть в окно, чтоб не встречаться взглядом ни с Райсом, ни с Валлием. Мэри видела красивые дома, чистые ухоженные улицы, но странно то, что на улице она не увидела ни души. С тех пор как разогнали толпу на портовой площади, Мэри не видела никого. "Неужели они так боятся нас?" Валлий поступал тем же образом, за исключением того, что в окне он видел гораздо больше, чем Мэриан: неуловимым взглядом замечал в переулках мелькавшие мантии волшебников, видел лучников почти на каждой крыше, готовых по первому сигналу начать атаку.

Вскоре Мэри увидала Большое здание, напоминавшее большой сарай, но оно было построено из камня и было очень высокое, хотя гораздо меньше тех же Замка Волшебника и дворца Исповедниц в Эйндриле.

Карета остановилась, дверцу открыл молодой человек в праздничной, легкой одежде.

-Спасибо. - Кивнула Мэриан и вышла из кареты.

Следом за нею незамедлительно выпорхнул Валлий. Следующим вышел пророк, но без тени удивления, даже с улыбкой осматривал окружающее. А сразу за ним появился Райс и сверху смерил пророка угрожающим взглядом.

-Прошу! - указал комендант ей на это здание. - Здесь проходят аудиенции городского совета во главе с Верховным Советником Ревилианом Лонгманом.

Все четверо направились в помещение вслед за молодым человеком в парадной форме. Он распахнул дверь, напоминавшую миниатюрные ворота замка. Внутри него по краям стен висели полыхающие факелы, также стену украшали картины неизвестных Мэриан людей и самые различные гербы и трофейные оружия, уже ставшие украшением  - видимо, свидетельства былых военных подвигов. Пол украшали диковинные ковры, тщательно вычищенные. А по середине зала стоял длинный стол, за которым, как заметила Мэри, кто-то сидел.

Они остановились в проходе. По всей видимости, Валлий Стамач был сильно удивлен персоне, которая находилась за столом.

-Ну, я что кричать буду? - Громко говорил неизвестный. - Чего вы там встали? Идите сюда.

-Да, конечно, - взволнованно заговорил Валлий, - пошлите, капитан. Спешу вам представить….

-А кстати! - снова громко заговорил неизвестный. - Вы Валлий Стамач на сегодня свободны. Идите домой отдыхать.

Потом, посмотрев на охранника, произнес.

-И вы Райс тоже. - Охранник был польщен, что его знают по имени.

Оба откланялись и, развернувшись, ушли, не оглядываясь.

Мэриан и Харч ступил под свод большого здания и молодой человек в парадной форме закрыл за ними дверь, напоминавшую миниатюрные ворота замка, оставшись снаружи.

-Прошу за стол, мои друзья.

Харч взял под руку Мэри и повел к столу. Подойдя, ближе они разглядели в полной мере этого человека: на лысо обритый мужчина с грубыми чертами лица, что делало его взгляд еще более суровым. Но сейчас Мэри не чувствовала ничего враждебного от него.

Как только они сели за стол появились слуги, наметавшие на стол столько еды, что он, казалось, обломится, если на него облокотится. Но ужасным было то, что все блюда были рыбными. И хоть Мэриан и Харч были достаточно голодны, но не испытывали желание есть морепродукты. «Лучше уж после я просто умру от голода!» - думала Мэри.

Неизвестный вольготно расположился на стуле.

-Приятного аппетита.

-Большое спасибо! - Кивнув, ответил Харч с той же циничной улыбкой на лице.

Ни пророк, ни колдунья не притронулись к пище и лишь с отвращением поворотили нос.

-Разве вы не голодны? - Удивился незнакомец. - Так уж ладно, не попробуете нашей Тамьянской рыбки? Это наша гордость… Попробуйте! - указал он на тарелку, на которой красовались маленькие рыбки, величиной с пол-ладони.

Мэриан из уважения решила попробовать кусочек. Откусив немного, она поразилась мягкому вкусу и столь умело добавленным специям. Буквально проглотив первый кусок она принялась за второй, за третий… они были слишком маленькие!

Пророк с удивлением наблюдал за Мэри. Теперь уже победно улыбался неизвестный.

-Кто не пробовал Тамьянской рыбки хвастушки, тот не пробовал настоящей рыбы. - Весело произнес он. - М-м?

Пророк, наверное, уже больше из принципа решил ответить отказом. "Глупые принципы. - Думала Мэри. - Ох уж эти мужчины!"

-Спасибо преогромное, но я не голоден.

Неизвестный разочарованно посмотрел на пророка.

-Ладно! Наверное - самое время представиться! - неизвестный хлопнул в ладоши, встал со стула и начал обходить длинный стол.

Обогнув его, и подойдя к путешественникам, он протянул руку пророку.

-Лиан Финан, член гильдии «Керсонский Доспех» - личная гильдия самого короля Горана.

Пророк встал, крепко пожал руку Лиану и незамедлил с ответом.

-Волшебник Тибиас Харч, но все зовут меня просто Харч.

Тибиас решил воздержаться от упоминания о том, что он пророк, хотя они уже имели глупость проболтаться об этом Валлию Стамачу.

-Весьма приятно. - Потом обратил взор на капитана Мэриан. - А вас капитан?

Мэри встала и мужественно протянула руку Лиану. Финан не выдал ни тени удивления и почтительно пожал ей руку.

-Мэриан Нарвел, капитан судна «Орамар».

-Весьма приятно. - кивнул головой Лиан, слегка улыбнувшись.

Этот человек не плохо расположил к себе путешественников, но Мэриан решила не придавать этому большого значения. Как-то странно это все...

-Итак, мои уважаемые гости! Раз мы поели, то стоит и поговорить?

-Да, да. Хотелось бы побыстрее решить это нелепое недоразумение. - Согласилась Мэриан.

-Недоразумение? - поднял брови Лиани. - Где?

-Господин Лиан... - начал пророк.

-Волшебник Финан - прошу так меня почитать.

-Хорошо, волшебник Финан. Я хочу спросить…

-Пожалуйста, волшебник Харч. - Плавно провел он рукой в воздухе, изображая жест почтения.

-Да, да. - кивнул он. - Где мы?

-Где вы? - тут Лиан действительно был обескуражен. - Вы не знаете где вы? Что за глупость?!

-Нет мы не знаем. - Покачал головой Харч.

-В Керсонии. - рассеяно ответил Лиан и посмотрел на рукав, на котором была небольшое белое пятно.

-Понимаете, нам это мало что говорит. Чтобы убедиться в своем предположении о нашем местонахождении, вот вам еще один вопрос - вам знакома такая вещь, как Жезл Хериза?

-А кому же не знакома! Это мощнейший артефакт, только никто не может понять, как им пользоваться. Кроме того, не так давно Жезл похитили из Керсонского Леса у друидов. Это не доказано, но всего скорее это Аламанские шпионы короля Фридриха. И эта вещь теперь валяется в его сокровищнице.

Пророк повел бровью. Посмотрел на Мэри и, видно было, что она мало, что понимает из сказанного также как и он.

-Э-э..? Это мало что нам говорит… Мы не знаем какие тут государства, словом, мы из того мира, из которого к вам попал этот Жезл. А принес его вам, как я понимаю более сотни лет назад Волшебник по имени Дент Зорандер?

-Маг! Все великие волшебники - маги! Маг Зорандер! И не сотни лет! С тех прошло не десять! Это было не просто более сотни лет назад, а очень-очень более сотен лет, и если быть точным до сотен - тысяча двести лет назад.

-Не может быть! - Рассмеялся Харч. - Дент Зорандер отправился искать ваш мир, забрав перед этим из замка волшебника страшной силы оружие, лишь сотню лет назад! Жезл Хериза!

Харч даже не думал, что скажет когда-нибудь "...всего сто с лишним лет..."

-Вы сумасшедший человек! - подскочил со стула Лиан.

-Спокойно господа! - вмешалась Мэри. - У меня самой в голове все кругом пошло! Волшебник Лиан, как мог Дент Зорандер прибыть к вам тысяча двести лет назад, если он мой прапрадедушка?

-Создатель! - Лиан с благоговением посмотрел в глаза Мэриан, но потом благоговение в его глазах сменилось подозрением и гневом. - Вы что? Вздумали в шутки играть?! Решили так авантюрно обмануть Лиана Финана? Вы контрабандисты! Что вы перевозите? - заорал он.

-Не надо, прошу вас. - Начал Харч.

Лиан отпрыгнул в сторону и сделал в воздухе движение руками. Мэриан и Харч оказались в полукруглой  сфере.

-Что вы делаете? - вскрикнула Мэриан.

-Охрана! - заорал волшебник Финан.

В зал вбежали несколько человек в позолоченном облачении.

-Пожалуйста, объясните происходящее! - потребовал пророк.

-Вздумали сыграть на моих патриотических чувствах? Конечно, кто не знает пророчество Изурвеля!

-Мы честно не понимаем о чем вы! - говорила Мэри и уже хотела ударить по поверхности сферы кулаком, но Харч остановил её. «Да! Неизвестная магия и не стоит испытывать судьбу». Хотя если бы даже волшебница попыталась прикоснуться к поверхности сферы, у нее этого бы не получилось.

-Создатель! Какое пророчество? Я сам пророк. - Непонимающе заговорил Харч.

-Увести их! - Гневно вскричал Финан.

Волшебники с помощью магии подняли круглые сферы, в которых они находились и покинули огромный зал.

                              

                                                                             * * *          

Лиан Финан - член Гильдии «Керсонский Доспех», он  уполномоченный в этом городе от гильдии. Лиан лежал в своей кровати и никак не мог уснуть. Не мог забыть её глаза, которые казались такими честными, а оказались такими лживыми!

«Скоро, наверное, в королевском дворце всё узнают и вызовут меня с отчетом. И что я там скажу? Что целый экипаж корабля сумасшедших пойман в гавани Тамьяни? Тогда, наверное, я окажусь в их числе. Но что задумали а! проклятые! Играть на патриотических чувствах! Все знают, как Лиан Финан относится к пророчествам, а тем более к пророчеству Изурвеля! Но, что если... Черт возьми! А что если…»

Лиан подскочил с кровати. Из его головы не вылетали эти слова, написанные на камне  под памятником Денту Зорандеру в центре города Тамьян:

И прежде чем наступит горе,

Придет спаситель прямо с моря,

В нем кровь Зорандеров течет,

И опознает его тот,

Кто сам Зорандером живет,

За ним последует пророк

И будет рядом бок о бок,

Прорежет вещий голос в нем

Эпоха злых кровопролитий,

Ведь они посланы вдвоем,

Чтоб защитить Керсон Великий!

Лиан подскочил с кровати и как сумасшедший побежал будить Бреда - личного посла. Забежав в его комнату Лиан стал громко орать.

-Вставай! Быстрей! Вопрос жизни и смерти, идиота кусок! Вставай!

Это дало столь же ошеломляющий успех. Бред подскочил, практически в полете одевая штаны. И уже мчался снаряжать лошадь в конюшню. В это время Лиан судорожно писал письмо Нейлу Зорандеру. И вложил в него отложенное заклинание огня волшебника, если его вскроет кто-то, кроме Нейла. И поставил на воск печать гильдии «Керсонский Доспех». Выбежал на улицу, где уже ждал готовый Бред.

-Доставь письмо в дом Зорандеров как можно быстрее! Понял? - Взволнованно говорил Лиан.

-Да! - Решительно кивнул парень и дернул поводья. - Хья!

А Лиан уже собирался для визита в темницу к Волшебнику Харчу и капитан Мэриан.

                        

                                                                 * * *

Запах в темнице был отвратительный, смердящий тухлым мясом мертвяка, вероятно крыс, а может даже и человека. По длинному коридору катакомб камер, с факелом прошел надзиратель, внимательно осматривая каждую из них. Заключенные прятались по углам, как только свет от факела попадал на их лица. Изредка проходили стражники, сменявшиеся на посту. Они собирались возле стола надзирателя и вместе с ним почти всегда играли в карты всю смену, хотя их прямое назначение охранять все входы и выходы этих темных коридоров. Заключенные молчали, так как охранники жестоко наказывали за лишни речи.

Так как Мэриан и Харч был волшебниками, их переместили в камеру прямо в этих шарах, предварительно разделив, так как они находились в одном. Странное это ощущение висишь в воздухе, словно ты нисколько и не вешаешь. Вся соль была в том, что ни лечь, ни сесть нельзя, иначе рискуешь соприкоснуться с доселе неизвестной магией, и приходилось всегда находится в сильном напряжении.

-Харч! - попыталась она окликнуть друга.

-Аха. - послышалось невдалеке.

-Ты меня слышишь?

-Глупый вопрос, капитан.

На их громкий, только начавшийся разговор с конца коридора прибежал бородатый надзиратель с большими, полными злости глазами, в которых были нотки безумия.

-Ух вы у меня! - Ударил он железной палкой решетку камеры. - Ну ка тихо!

-Мы просто говорим. - Ответил пророк.

-Ух я вам поговорю! - погрозил он ему железякой. - Вы тишину мне тут нарушаете. Вы же не хотите попробовать на вкус метал, вперемешку с кровью и вашими зубами?

Они не видели его лица, но почувствовали, как он заулыбался. В его нотках было нескрываемое удовольствие.

-Попробуй, человечишка. - Огрызнулась Мэри.

-Вы в шарах. Пока! Но когда принесут оковы Роланда - вы в моей власти и ты колдуньишка моя!

-А пока - проваливай к чертовой матери! - заорала колдунья. - Мы будем разговаривать.

-Ну, ну! Ты девочка меня сильно оскорбила и это тебе даром не пройдет. - Надзиратель не на шутку взбесился.

После этих слов он в гневе ударил по камере которая находилась сзади него и нарочно ли? случайно ли? попал по пальцам заключенному, который взвыл и упал держась за палец. Надзиратель позвал охранников, после чего открыл камеру и начал бить несчастного железной палкой по рукам и ногам. Человек валялся и нечеловечески орал, умолял о пощаде, между тем, как надзиратель яростно наносил  сверху удар за ударом, ломая и дробя кости заключенному. Крики становились все более невыносимыми в голове Мэриан.

-Получай, поганый воришка! - приговаривал и пыхтел надзиратель.

А несчастный с каждым мгновением сопротивлялся все меньше.

Охранники с интересом наблюдали и подбадривали надзирателя выкриками и фразами.

-Давай! Давай! Ну же!

После того как он практически отбил заключенному все конечности, превратив их в кучу обвисшего мяса, начал бить заключенного по спине и плечам. Это продолжалось секунд десять, после чего бедняга замолк.

-Вынесите этот кусок говна отсюда, ребята. - Махнул он рукой, после чего достал платок и вытер лоб от пота. - Да, девочка! Ты удивишься но я могу быть гораздо злее…

Волшебница с трудом могла представить более мучительную смерть. Она видела, встречалась со старушкой смертью не раз, сама являлась ее посланником… но не такую. Охранники вынесли труп, следом за ними ушло и это чудовище. Никак иначе Мэри не могла назвать это существо.

Одинокая слеза скатилась по такому молодому, еще девичьему лицу. Жалость и страх за предсмертные мучения этого человека перемешались в горький коктейль. Мэриан была все-таки еще девчонкой. Она многое пережила, многого лишалась, терпела, боролась за жизнь и вскоре добилась уважения каждого матроса, а те кого не добилась уже не было. Бунт на корабле унес не мало жизней.

-Капитан? - негромко окликнул её Харч.

Она вновь попыталась стать непоколебимым лидером и сделав вдох откликнулась.

-Что тебе Хаар…. - но голос её дрогнул. И она зарыдала, как обычная девчушка, которой чуть за двадцать.

Вдруг Мэриан почувствовала какие-то сильные колебания воздуха. Стена между ее камерой и камерой Харча начала разрушаться. Вскоре стена обрушилась и она увидела Харча в шаре, но… но он был огромный!

-Капитан! Попытайтесь увеличить объем своего шара!

-Как? Я не знаю!

Грохот от обвала стены был огромный и надзиратель уже спешил к ним с огромным количеством охранников, включая одаренных.

-Наши шары должны соприкоснутся!

-Я не знаю как! - кричала Мэриан. - Как ты это делаешь.

-Черт! - закричал пророк. Лицо его перекосила гримаса нечеловеческого напряжения. Он взвыл и шар его стал увеличиваться с невообразимой скоростью. Шары уже почти соприкоснулись!

Крики надзирателя. Волшебники распростерли в их сторону руки.

ВСПЫШКА! Белый свет.

«Создатель! - думала Мэриан. - Он слишком белый!». После этой мысли сознание ее потонуло в океане забвения.

                  

                                                                 * * *

На корабле «Орамар» все были жутко обеспокоены долгим отсутствием капитана и пророка. Сэм истинно проявил себя лидером, взяв на себя ответственность за переговоры с местными. Он отказался дать разрешение на проверку вне отсутствия капитана и вообще ступать им на корабль. Местные отреагировали весьма лояльно и стали ждать возвращения капитана и даже предоставили провиант, предварительно заверив, что капитан отправилась на переговоры.

Но в душе Сэма что-то скребло. Хотя стояла уже глубокая ночь, и звезды украсили ночное небо, он не мог уснуть, а лишь гулял по палубе. Те кто остался стоять на стреме не смыкали глаз.

Сэм похлопал по плечу возмужавшего за время плавания юношу. Когда они только отправлялись в плавание, этот мальчишка помогал повару на кухне. Но в этом ремесле он оказался ужасной бездарностью. Но спустя два года, во время плавания участвовал в подавлении бунта на корабле во время которого погиб брат Мэриан Орамар.

-Молодец! А ведь когда мы только отправились в плавание, ты и палубу то швабрить не умел. Ха, ха!

-Да! Я уже, кажется, и не помню того, что было. А что потом будет - я не знаю. - Вздохнул парень и посмотрел на звезды, как будто хотел спросить у миллионов огней «Что будет дальше?»

Часовые вслушивались в темноту. Сэм окинул взглядом  огромный порт. Ведь он и понятия не имел, что судостроение и морская отрасль могут получить в стране такое развитие. «А что мы сможем сделать, если на нас нападут?» - рассмеялся про себя Сэм. Кучка моряков против огромной страны! «Ладно! Что я как девчонка разнылся? В самом деле, ведь мы с миром приехали. Все будет хорошо.»

На пристани что-то мимолетно сверкнуло. Еще раз. Сэм пригляделся. Что? Он видел мечи, но не людей! Сотни! Призраки? Магия!

-Магия! - вскричал Сэм. - Тревога!

Магия была разоблачена, и внезапно начали принимать очертания хозяева мечей. Воины в легких доспехах с позолоченной буквой «К» на груди. С криком они ринулись в бой, взбираясь на корабль.

И пусть их были не сотни, но было ясно что немало и битва предстояла не шуточная.

 

                                            * * *

После ареста капитана корабля и волшебника, на захват остальных пришельцев был направлен отряд командира Рэйна Тёрнера. Он был рыжим, а нос его был ужасно кривой и сверху вниз шел зигзагом. Волосы были кудрявые и смотрел Рэйн обычно исподлобья. Он кроме того что был одарен от природы даром, являлся великолепным стратегом и тактиком. Не раз защищавший границы Керсона от набегов урков и дикарей, а после недолгой войны с Фиолией был представлен к королевской награде. Не добился большего в своей воинской карьере, лишь потому, что был слишком честным и не мог врать - это был его порок и все знали об этом.

Рэйн отправился на задания,  взяв с собой с полсотни воинов и около десятка одаренных, ведь нужно было наложить достаточно сложное заклинание СОКРЫТИЕ, и один или два волшебника не смогут долго удержать это заклинание на весь отряд.

Задание решено было начать к середине ночи.

Город спал, порт спал, корабли мирно покачивались на пенистых волнах. Отряд незаметно приблизился к кораблю. Часовые смотрели сквозь них, но воины от этого не испытывали дискомфорта, ведь не раз приходилось им встречать такие взгляды в смертельных сражениях.

Волшебники поддерживали заклинание без особых усилий. Командир Тёрнер жестом приказал достать мечи и приготовиться к внезапной атаке. По приказу им нужно было избегать жертв и попытаться взять всех живыми, застав врасплох.

-Магия! Тревога! - закричал грубый мужской голос с корабля.

«Черт! - досадовал Рэйн. -  Мне за это еще будет.»

-Быстрей! - Закричал он. - На корабль!

                                          

                                                                   * * *

Аманда, спавшая на деревянной скамейке подскочила как ошпаренная, как и все вокруг. Крики! Крики на палубе! Мужики схватили мечи, которые достались им после атаки пиратов и побежали наверх. Одаренные также резко отреагировали и не отставали от грубой силы. «Куда ж меч без магии?» - подумала Аманда, хватая первый попавшийся меч и направляясь за всеми.

Вновь на этой палубе развернулась битва. У Аманды отвисла челюсть от того что происходило - матросы с криками боя летели в атаку на незваных гостей, но сразу же по несколько человек попадали в круглые шары и бессильно повисали в этом пространстве. Волшебники были обескуражены. Это была незнакомая им магия. Они попытались атаковать в ответ хоть чем-то, но все их заклинания будто испарялись в воздухе.

Оставшиеся матросы поняли бесполезность сражения и побросали мечи.

Аманда последовала их примеру и бросила меч на деревянный пол.

-Все спускайтесь с корабля! - скомандовал рыжий мужчина в позолоченном облачении.

Сэм выкрикнул из шара приказ своим солдатам:

-Делайте как говорят! Мы бессильны!

Матросы, опустив головы, спустились с корабля, где их связали. А тех, что находились в шарах, волшебники с помощью магии переносили по воздуху.

Аманде так же связали руки за спиной и их выстроили в линию, а мужчина в золотом облачении ходил вдоль линии пленных и заглядывая каждому в глаза.

Аманда поняла, что он главный. «Сейчас он дойдет до меня!»

Мужчина в золотом облачении остановился на середине и потер руки.

-Я и не знал, что все будет так легко. Воины даже не понадобились! Видимо у вас нет настолько сильных волшебников, чтобы защититься от заклинания Тюремной Сферы. - Усмехнулся он. - Вы арестованы и обвиняетесь в нарушении границ Керсонии. Чтоб вы запомнили и могли мне отомстить когда-нибудь, - с презрение говорил он, - моё имя командир Рэйн Тёрнер или волшебник Тёрнер, если вам так удобней.

-Что за Керсония, волшебник Тёрнер? - Поинтересовалась исповедница.

Тёрнер переключил на нее свое внимание.

-Как вы оказались в обществе этих головорезов, госпожа? И что за глупые вопросы!? - взмахнул он руками.

Аманда решила сначала попробовать объяснить им ситуацию, в которой они находились, хотя заранее знала, что это бесполезно. Но вдруг…

-Мы плавали четыре года и не знаем куда приплыли! Честное слово! Мы из нового мира!

Послышался взрыв хохота. Воины из отряда Тёрнера посчитали это хорошей шуткой.

-Вы, госпожа, наверное, хотите, чтоб вас освободили? Шутите тут! - в глазах его заполыхал гнев, - думаете, что сможете возить контрабанду безнаказанно? Вам еще зачтется за это, после того как мы обыщем ваш корабль! Прямиком в темницу их!

-Постойте! - выкрикнула исповедница. - Волшебник Тёрнер, ослабьте, пожалуйста, узел! - смущенно попросила Аманда. - У меня руки онемели.

Тёрнер перекинулся взглядом с одним волшебником из своего отряда. Через секунду Аманда оказалась в таком же шаре.

-Что? -  вскрикнула она, неожидав такого поворота.

Тёрнер поблагодарил волшебника.

Как хорошо, что, прожженные стычками на границе, воины из его отряда понимали его с полуслова.

-Она какая-то странная. Она может быть очень опасна. - Обратился он к этому волшебнику. - Поговори с начальником тюрьмы, чтоб посадить её в отдельную камеру, не снимая заклинания Тюремной сферы.

-Хорошо! - решительно кивнул волшебник.

Тёрнер услышал стук копыт.

«Кто может в такое время скакать ночью по городу, а тем более по портовой площади?»

-Волшебники приготовьтесь! Воины приготовьтесь! - громко произнес командир.

Огоньки синего и желтого пламени появились на кончиках пальцев волшебников, включая самого Тернера.

Но скакавшим в их сторону человеком оказался уполномоченный Верховной гильдии «Керсонский Доспех» в городе Тамьян - Лиан Финан.

-Мое почтение волшебник Лиан. - Слегка поклонившись, поприветствовал его Рэйн Тёрнер.

-И  вам почтение, волшебник Тёрнер. - спрыгнув с лошади буркнул Лиан.

-Что привело вас на причал в такой поздний час?

-Приказ!

-Приказ? - сдвинул брови Тёрнер.       

-Именно! - ткнул ему в нос бумажку Лиан, - освободить пленных! Не ступать на корабль до прибытия капитана Мэриан Нарвел, обеспечить провизией и всем необходимым. - Объяснил содержание приказа Финан.

«Подписано Ревилианом Лонгманом» - увидел Рэйн.

Командир повернулся к отряду, который уже собрался проводить пленных до тюрьмы и громко произнес, так, чтоб все слышали.

-Отпустить пленных, вернуть оружие!

Воины без тени удивления и лишних вопросов освободили пленных, которые, недоумевая, направились на борт корабля, потирая шеи, и все оглядывались на Сэма. Всех интересовало что он потом будет делать, отдаст приказ об отплытие или останется ждать Мэриан.

-Мне нужен главный! - крикнул Лиан.

Сэм Гулин уставшим взглядом встретился с взволнованным взглядом Финана.

-Кто заменяет капитана у вас на корабле? - спросил он у Сэма.

-Ну я. - Отрешенно ответил он.

-Мне повезло! - хлопнул он Сэма по плечу. - Никуда не отплывайте. Это была правительственная ошибка. Заверяю, такого больше не повторится!

-А откуда нам знать? - Нахмурился Сэм.

-Верьте мне. Тем более, как вы без капитана? - прищурился Лиан и поймал это мимолетное выражение в глазах Сэма, который поспешил отвести взгляд. - Они скоро будут. Произошел небольшой инцидент, но все уже улажено.

-Вот здесь поподробней! - Всполошился Сэм.

-Капитан вам все расскажет в скором времени, ждите. Хорошо?

Сэм глубоко вдохнул. Задержал воздух и резко выдохнул.

-Хорошо!

Обменявшись рукопожатием, они направились в разные стороны: Сэм на корабль со всеми, а Лиан Финан в город.

Отряд командира Тёрнера не торопясь покидал гавань.

                              

                                                          * * *                                                                                                    

Кроны деревьев не пропускали лунный свет в лес.

Мэриан проснулась от бесконечного стука копыт, от звука ломающихся под ними веток и встречного ветра, который превратил ее волосы в комок сена. Резко открыв глаза, она увидела… Ничего! Только белый свет - последнее, что она видела.

«Неужели я …?»

Мэриан попыталась пошевелиться, но тело дико заныло от боли. Теперь каждый стук копыта о землю отдавался жуткой болью.

Всадник почувствовал, что девушка проснулась, и пришпорил лошадь. Когда животное остановилась, Мэри попыталась вырваться и дернулась вперед.  Всадник в последний момент успел схватить ее за шиворот.

Лошадь испуганно зафыркала.

-Капитан! Это я Тибиас! - услышала она его спокойный голос.

-Харч? - не поверила Мэриан. - Где мы?

-Глупый вопрос. Но я знаю, что точно где-то в лесу.

Пророк спрыгнул с лошади и помог слезть ничего невидящей Мэри.

-Харч, я что ослепла? - Спокойно, но с нотками дрожи в голосе спросила волшебница.

-Не знаю. - Ответил пророк, помогая ей присесть на землю.

Она была абсолютно обессилевшей. Харч сел рядом с ней, не отпуская ее руки.

-Мы скакали весь день, так что ушли в самые дебри лесов за городом, - говорил он успокаивающим голосом, - так что здесь нас никто не найдет, кроме диких зверей. Поэтому мне надо разжечь костер.

Пророк направил руку на землю невдалеке от себя и в том месте заполыхал волшебный огонь, который мог гореть очень долго.

Лошадь явно приободрилась, после того как появился свет и перестала взволнованно фыркать. Мэри хоть и не видела света, но почувствовала тепло исходившее от огня.

-Я сейчас. - Встал Харч. - Только лошадь привяжу к дереву и где-то спать надо. Я веток насобираю.

-Только не уходи далеко! - Схватила его за рукав ослепшая волшебница.

-Хорошо.

Привязав лошадь Харч набрал больших веток и рядом с костром соорудил небольшой шалаш, чтоб в нем мог поместиться человек.

Он положил волшебницу в шалаш, и сам остался на ночь у костра , добавив туда еще немного магии, чтоб огонь горел подольше.

Что сегодня произошло? Она не могла поверить! Что произошло за эти четыре года? Она не могла поверить! «Мама! Папа! Ормик! Где вы?» Мэриан мучилась от боли в мышцах, но еще больше у нее болело внутри, что-то большее чем плотские мучения. Тоска присела на душу и никак не отпускала. Она попыталась забыть обо всем, но водоворот мыслей не отпускал волшебницу. Мэриан схватила себя за волосы и сильно зажмурилась. «Прочь! Прочь!»

-Про-о-очь! - раздался крик из шалаша.

Тибиас метнулся к волшебнице. Пролезнув в шалаш,  пророк погладил Мэри по голове.

-Спокойно. Я рядом, - успокаивающе говорил Харч, - а значит, тебя никто не тронет. Или Сэм оторвет мне голову.

У волшебницы вырвался легкий смешок.

-Спасибо, Харч. За все!

И Мэри, сделав над собой волевое усилие, прогнала прочь все мысли… и мирно уснула.

 

* * *

-Да, похоже, что следы свежие. - Прикоснувшись к отпечатку лошадиного копыта в земле, произнес лесник. - К тому же они сильно вдавлены в землю - лошадь сильно устала.

-Отлично. - Похлопал его по плечу Лиан. - Если мы их найдем, ты получишь два серебряка.

-Господин… Э, ну... -  Взволнованно говорил тот. - Сейчас ночь. Это будет очень сложно…

Лиан укоризненно посмотрел на лесника.

-Черт! Вы люди такой жадный народ. - С иронией произнес волшебник. - От матери мне, наверное, достался только дар. Ладно, это была шутка. - Еще раз хлопнул он по плечу лесника. - Человеческого во мне конечно больше, иначе бы я был сейчас у своих собратьев эльфов. Хорошо! Четыре серебряка.

Лиан Финан имел глупую привычку оправдываться, даже перед тем, перед кем он этого делать не обязан. Это у него получалось невольно. Но если дело касается работы, Лиан никогда не оправдывался и принимал выговоры и наказания с должным достоинством.

Человек попытался скрыть улыбку, но мысль о больших и сравнительно легких деньгах преобладала над ним, и он не смог скрыть своей ничтожной радости.

 Финан повернулся к одному из охранников.

-Передай всем, чтоб потушили факелы. Наши гости где-то недалеко. И скажи, чтоб волшебники наложили СОКРЫТИЕ.

-Да, господин! - кивнул охранник и побежал исполнять приказ.

Ему нужно было неплохо пробежаться. Они прочесывали лес в линию, длинной около полумили.

После слов Лиана об эльфах и людях лесник стал часто разглядывать его уши, хотя это были обычные человеческие уши. Финана раздражало такое настойчивое любопытство. Лесник старался разглядеть их поближе и специально пошел сзади Лиана, чтоб убедиться в этом.

«Ладно посмотрел раз… два, черт возьми!.. всему есть предел.»

Они двигались в глубь леса, прочесывая каждый метр на своем пути.

Вдруг Лиан резко повернулся к человеку и двумя руками схватил его за рубашку.

-Еще раз посмотришь на мои уши, отрежу твои. - Злобно прорычал Финан и оттолкнул испуганного лесника.

Вообще-то Лиан был с виду простым человеком. Редкий случай, можно сказать исключительный. Обычно полукровки наследуют от родителей эльфов характерные уши и цвет волос, но жили эти эльфы столько же, сколько и обычные люди. Гораздо чаще получается наоборот, что полукровок не отличить от обычных эльфов, и нельзя было бы сказать, что один из родителей человек.

Лиан не стыдился и не скрывал того, что его отец эльф. Более того, он надеялся, что раз уж наоборот похож на человека, то проживет гораздо дольше обычного.

Через несколько минут вернулся запыхавшийся охранник, доложив, что передал его слова всем.

-Отлично. Я думаю, что бесполезно использовать магическое осязание, так как тот пророк непростой малый и наверняка сможет спрятаться от такой магии, но все равно стоит попробовать.

Финан похлопал по плечу ближайшего солдата и сказал ему передать распоряжение.

"Создатель! - досадовал про себя Лиан. - Как я мог быть так глуп! А что если мы не найдем их? Я себе этого не прощу и Нейл не простит."

                                                           

                                                                   6 Глава

Всю ночь пристань была покрыта влажным туманом. Но вот темное время суток закончилось, и вынырнувшая из-за морского горизонта половина солнечного диска освещала морскую путь-дорогу ранним кораблям, чтоб они могли покинуть пристань и отправиться в  плавание, бороздить водные просторы океана.

Густой туман сменился легким маревом, а таинственная белая птица, кружившая над кораблями, веселым криком провожала их в плавание. Огромный порт понемногу просыпался, и было ясно, что погода сегодня будет просто отличная. И, казалось, в этот день каждый человек просыпается с улыбкой на лице.

А кто-то и не спал даже… Сэм был полностью разбитым. Его удручало то, что произошло этой ночью, вернее их бессилие перед чужеродной магией. Слабость.

Он занимался своим, наверное, любимым занятием во время плавания - в одиночестве ходил по палубе, когда еще все спят, кроме часовых.

Аманда вышла из каюты и, протерев сонные глазки и потянувшись, вдохнула свежего морского воздуха.

-Доброе утро, Аманда.

-Доброе! - ответно поприветствовала она Сэма.

Подойдя ближе и заглянув ему в глаза, исповедница нахмурилась.

-Ты что не спал всю ночь?

Легкая улыбка скользнула по лицу кельтонца.

-Мысли. Они не дают мне ни минуты покоя.

-Все будет хорошо, Сэм. Не беспокойся! Скоро вернется капитан и пророк, и дальше решим, что будем делать.

-Я не беспокоюсь. Меня удивило, что мы даже не смогли вступить этой ночью в сражение! Какие-то шары! Тюремная сфера? Так же он сказал?

-Кажется да, что-то вроде того. Магия была нам неизвестная. Но Сэм! Если наши волшебники и волшебницы немного здесь подучатся, я уверена, они будут не хуже местных одаренных.

-Для начала нужно остаться в живых. А для этого нам придется остаться здесь. Домой путь закрыт, я даже и не думаю об этом варианте и капитан думаю тоже.

-Сэм, меня мучает вопрос. - Поймав его взгляд, задала вопрос. - А как вы победили пиратов? У них наверняка были на корабле волшебники.

Сэм расширил от удивления глаза.

-Да, действительно. - Растерявшись, ответил он. - Как я сам об этом не подумал!

-Думаю, стоит задать нашим пленным немного вопросов. - Подмигнула Аманда.

-Ты умница! - Схватил он ее за плечи и крепко поцеловал в щеку.

-Да ладно тебе Сэм Гулин. - Шутя, оттолкнула его исповедница.

-Аманда, - напрягся Сэм, - в случае чего, ты сможешь использовать свою силу?

Исповедница решительно кивнула.

-Точно? Ты же давно этого не делала.

-Не стоит волноваться на этот счет. Моя сила всегда со мной и не покидает меня ни на секунду. - Заверила она Сэма.

-Отлично! Пора нам пойти и все узнать.

Вдвоем они спустились в трюм. Связанные пленники лежали в углу. Они направились к ним, проходя мимо спящих матросов.

-Мы возьмем одного. Надо поговорить. - Сказал Сэм охранявших пленников.

Они решили допросить молодого парня.

-Не советую тебе делать глупостей. - Говорил Сэм, развязывая ему ноги. - Хорошо?

Тот испуганно закивал.

Развязав ему ноги, Сэм толкнул его вперед, указывая на лестницу.

Оказавшись наверху,  парень прищурил глаза и прикрылся ладонью от света. Хоть он не был ярким, но пленные вот уже третий день находились в трюме.

- Как тебя зовут? - Спросил Сэм, медленно шагая по палубе.

-Ларри. - все еще закрываясь от света, ответил парень.

Аманда незаметно отошла, решив не мешать разговору, и направилась на корабельную кухню разбудить кока.

-Сколько тебе лет, Ларри?

-Девятнадцать.

-Девятнадцать. - Повторил за ним Сэм. - Это как ж тебя занесло в такую кампанию?

Ларри перестал прикрываться, но все еще щурился. Парень осмотрелся и не на шутку заволновался.

-Мы что в пристани?

-Да. Город, кажется, называется Тамьян.

-Что?! Корабль еще не проверяли? - В глазах его заполыхал страх. - Я не хочу в темницу!

-Не попадешь, если будешь со мной откровенен. Ясно?

-Да, господин. - Вновь закивал Ларри.

-Так как ты попал в кампанию пиратов.

-Не от хорошей жизни. - Его взгляд, полный страха, сменился грустью. - У меня был выбор: пасти скот у господина Торстона или отправиться с пиратами. Мне повезло, что среди них был знакомый детства. Он то и позвал меня на корабль.

-И как долго ты в этой шайке? - задал очередной вопрос Сэм. Они продолжали прогуливаться по палубе.

-Уже год.

-Аха, год. - Потер подбородок Сэм. - Интересно, а как думаешь, Ларри, - прищурившись, говорил он, - почему мы вас так легко победили?

-Я не знаю. - Покачал он головой. - Вы были отчаянными.

-А почему, интересно, вы не использовали магию?

-А зачем? - усмехнулся парень, - если с нами бывший инквизитор.

-Инквизитор? Можешь пояснить кто это такой?

-Конечно. Но… разве вы не знаете? - слегка удивился Ларри.

-Если бы я знал, я бы не стал спрашивать, - спокойно ответил Сэм, - мы действительно из очень далеких земель, о которых ты и не слышал.

-Каких?

-Так! - нахмурился Сэм. - Кажется вопросы задаю я.

-Да, господин, простите. А инквизитор это тот, которому пробило Горлову стрелой. Странно почему не подействовал его магический щит.

-Значит он волшебник?

-Нет.

-Так кто такие инквизиторы?

-Странна, что вы знаете. Видимо вы из очень далеких земель. Ну, значит, слушайте.

Аманда вышла с корабельной кухни и увидела, что Ларри что-то рассказывает Сэму, который с каждой секундой все больше хмурился.

 

* * * 

Конец первой части